「話題」は韓国語で「화제」という。
|
![]() |
・ | 화제를 바꾸다. |
話題を変える | |
・ | 화제를 바꿀까요? |
話を変えましょうか。 | |
・ | 화제를 모으다. |
話題を集める。 | |
・ | 화제가 되다. |
話題になる。 | |
・ | 그의 논문은 학회에서 화제가 되었다. |
彼の論文は学会で話題を呼んだ。 | |
・ | 요즘 화제가 되고 있는 새로운 스마트폰을 샀다. |
今話題の新しいスマートフォンを買った。 | |
・ | 그녀의 패션 감각도 화제다. |
彼女のファッション感覚も話題だ。 | |
・ | 이 TV 프로그램은 다양한 화제를 다루고 있습니다. |
このテレビ番組は、様々な話題を取り上げています。 | |
・ | 올해 영화제에서는 한 감독이 대상을 수상했습니다. |
今年の映画祭では、ある監督が大賞を受賞しました。 | |
・ | 그는 영화제에서 대상을 수상했습니다. |
彼は映画祭で大賞を受賞しました。 | |
・ | 신기술이 등장해서 화제가 되고 있어요. |
新技術が登場して話題になっています。 | |
・ | 유명인사의 활동은 자주 화제가 됩니다. |
著名人の活動が話題になることはよくあります。 | |
・ | 다음 달에 오픈할 호텔이 화제예요. |
来月オープンするホテルが話題です。 | |
・ | 그의 똥 씹은 표정을 보고 나는 바로 화제를 바꿨다. |
彼の不愉快極まりない表情を見て、私はすぐに話題を変えた。 | |
・ | 그의 인터뷰가 TV에서 매스컴을 타서 화제가 되었다. |
彼のインタビューがテレビで取り上げられ、話題になった。 | |
・ | 그 사건은 매스컴을 타서 전국적인 화제가 되었다. |
その事件はメディアで取り上げられ、全国的な話題となった。 | |
・ | 그 책은 화제가 되어 불티가 나게 팔렸다. |
その本は話題になって、飛ぶように売れた。 | |
・ | 갑툭튀로 등장한 가수가 화제가 되었어요. |
突然登場した歌手が話題になりました。 | |
동(洞) > |
복무(服務) > |
배증(倍増) > |
의혹투성이(疑惑だらけ) > |
대추(ナツメ) > |
프로테스탄트(プロテスタント) > |
군복(軍服) > |
걸신(乞神) > |
중혼(重婚) > |
압력단체(圧力団体) > |
공인 중개사(不動産仲介業者) > |
충돌(衝突) > |
역학(力学) > |
검색 항목(検索項目) > |
어중간(中途半端) > |
미납(未納) > |
일류 대학(一流大学) > |
가세(家勢) > |
이소플라본(イソフラボン) > |
바람몰이(盛り上げ) > |
비중(割合) > |
사무(事務) > |
일일생활권(一日生活圏) > |
아무개(なにがし) > |
코멘소리(鼻にかかった声) > |
호흡(呼吸) > |
세공(細工) > |
폐백(幣帛) > |
잡놈(くだらない奴) > |
열대(熱帯) > |