「話題」は韓国語で「화제」という。
|
![]() |
・ | 화제를 바꾸다. |
話題を変える | |
・ | 화제를 바꿀까요? |
話を変えましょうか。 | |
・ | 화제를 모으다. |
話題を集める。 | |
・ | 화제가 되다. |
話題になる。 | |
・ | 그의 논문은 학회에서 화제가 되었다. |
彼の論文は学会で話題を呼んだ。 | |
・ | 요즘 화제가 되고 있는 새로운 스마트폰을 샀다. |
今話題の新しいスマートフォンを買った。 | |
・ | 그녀의 패션 감각도 화제다. |
彼女のファッション感覚も話題だ。 | |
・ | 이 TV 프로그램은 다양한 화제를 다루고 있습니다. |
このテレビ番組は、様々な話題を取り上げています。 | |
・ | 올해 영화제에서는 한 감독이 대상을 수상했습니다. |
今年の映画祭では、ある監督が大賞を受賞しました。 | |
・ | 그는 영화제에서 대상을 수상했습니다. |
彼は映画祭で大賞を受賞しました。 | |
・ | 신기술이 등장해서 화제가 되고 있어요. |
新技術が登場して話題になっています。 | |
・ | 유명인사의 활동은 자주 화제가 됩니다. |
著名人の活動が話題になることはよくあります。 | |
・ | 다음 달에 오픈할 호텔이 화제예요. |
来月オープンするホテルが話題です。 | |
・ | 그의 똥 씹은 표정을 보고 나는 바로 화제를 바꿨다. |
彼の不愉快極まりない表情を見て、私はすぐに話題を変えた。 | |
・ | 그의 인터뷰가 TV에서 매스컴을 타서 화제가 되었다. |
彼のインタビューがテレビで取り上げられ、話題になった。 | |
・ | 그 사건은 매스컴을 타서 전국적인 화제가 되었다. |
その事件はメディアで取り上げられ、全国的な話題となった。 | |
・ | 그 책은 화제가 되어 불티가 나게 팔렸다. |
その本は話題になって、飛ぶように売れた。 | |
・ | 갑툭튀로 등장한 가수가 화제가 되었어요. |
突然登場した歌手が話題になりました。 | |
매년(毎年) > |
조화(調和) > |
서정적(叙情的) > |
곡소리(哭する声) > |
불평(不平) > |
조선업(造船業) > |
채점(採点) > |
뒷걸음(後ずさり) > |
성황리(盛況裏) > |
화살(矢) > |
유혈 사태(暴動) > |
라운지(ラウンジ) > |
댐(ダム) > |
주거지(住宅地) > |
찬비(冷たい雨) > |
등장인물(登場人物) > |
속도(速度) > |
오리(カモ) > |
상대방(相手) > |
자본주의(資本主義) > |
발달장애(発達障害) > |
대역(代役) > |
사춘기(思春期) > |
공중전화(公衆電話) > |
뽕나무(桑) > |
뇌물죄(賄賂罪) > |
연기(延期) > |
분탕질(大騒ぎを起こすこと) > |
벨기에(ベルギー) > |
맛대가리(味) > |