「納得」は韓国語で「납득」という。
|
・ | 납득이 가다. |
納得できる。 | |
・ | 납득이 안 가다. |
納得できない。 | |
・ | 납득이 가지 않다. |
腑に落ちない。 | |
・ | 납득할 수 없다. |
納得できない。 | |
・ | 책임자로부터 자세히 설명을 들었지만 도저히 납득이 안 간다. |
責任者から詳しく説明を聞いたが、一向に納得ががいかない。 | |
・ | 납득이 가지 않다. |
ふに落ちない。 | |
・ | 그녀의 사고방식을 납득할 수 없어요. |
彼女の考え方は納得できません。 | |
・ | 모두가 납득할 수 있는 결론을 낼 때까지 기다렸습니다. |
みんなが納得できる結論を出すまで待ちました。 | |
・ | 형식적 해명으로는 국민을 납득시킬 수 없다. |
形式的な釈明では、国民たちを納得させることはできない。 | |
・ | 내가 납득할 수 없는 것은 그녀가 나의 제안을 거절했다는 것이다. |
私が納得できないのは、彼女が私の申し出を断ったことだ。 | |
・ | 정부의 이번 조처에 납득되지 않는 점이 많다. |
政府の今回の措置には納得できない点が多い。 | |
・ | 판사의 판결은 납득할 수 없다. |
裁判官の判決は納得できない。 | |
・ | 그의 설명은 납득이 가지 않는다. |
彼の説明は腑に落ちない。 | |
・ | 왠지 납득이 가지 않는 이야기다. |
何だか腑に落ちない話だ。 | |
・ | 납득할 수 없는 일이 있으면 더더욱 좌불안석할 것입니다. |
納得できないことがあれば、なおさら居ても立っても居られないでしょう。 | |
・ | 자신에게 거짓말을 할 수 없기 때문에 납득할 때까지 합니다. |
自分に嘘をつけないので、納得するまでやり込みます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
납득하다(ナプトゥカダ) | 納得する |
납득되다(ナプットクッテダ) | 納得できる |
납득이 가다(ナプットゥギ カダ) | 納得が行く、納得する、腑に落ちる |
납득이 가지 않다(ナプットギ カジアンタ) | 腑に落ちない、納得がいかない |
수리공(修理工) > |
교제비(交際費) > |
광신자(狂信者) > |
똥구멍(肛門) > |
화물선(貨物船) > |
이메일(Eメール) > |
바(バー) > |