ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
솜방망이 처벌とは
意味軽い処罰
読み方솜방망이 처벌、som-bang-mang-i chŏ-bŏl、ソムバンマミ チョボル
漢字~處罰
「軽い処罰」は韓国語で「솜방망이 처벌」という。軽い処罰(솜방망이 처벌)は、罰が軽すぎて、実際には効果がないような処罰を指します。この表現は、適切な処罰が与えられなかった場合に使われ、特に甘すぎる処罰に対して批判的なニュアンスを含んでいます。コットンで作った棒で殴っても痛くないことから来た表現。
「軽い処罰」の韓国語「솜방망이 처벌」を使った例文
그런 행위는 범죄혐의를 적용하기 어렵거나 솜방망이 처벌로 끝나는 경우가 적지 않다.
そのような行為は、犯罪容疑を適用するのが難しく、軽い処罰で終わるケースが多い。
그 범인에게는 솜방망이 처벌만 내려졌다. 마치 의미 없는 처벌처럼.
その犯人には軽い処罰しか与えられなかった。まるで意味がない処罰だ。
솜방망이 처벌로는 범죄가 사라지지 않는다. 더 엄격하게 해야 한다.
軽い処罰では、犯罪はなくならない。もっと厳しくしなければならない。
그의 행동에 대해서는 솜방망이 처벌만 내려졌다.
彼の行動に対しては、軽い処罰が与えられただけだった。
이런 솜방망이 처벌로는 재범이 반복될 뿐이다.
このような軽い処罰では、再犯が繰り返されるだけだ。
솜방망이 처벌을 받으면서 그는 전혀 반성하지 않았다.
軽い処罰を受けたことにより、彼は全く反省しなかった。
그 정치인은 솜방망이 처벌만 받고 끝났다.
その政治家は、軽い処罰を受けただけで済んだ。
솜방망이 처벌이 계속되는 한 사회는 나아지지 않을 것이다.
軽い処罰が続く限り、社会は良くならないだろう。
그 악질적인 행위에 대해 솜방망이 처벌이 내려졌다니 납득할 수 없다.
その悪質な行為に対して、軽い処罰が与えられるなんて納得できない。
慣用表現の韓国語単語
화가 머리 끝까지 나다(怒り心頭だ..
>
뼈를 깎다(身を削る)
>
비가 오나 눈이 오나(いつも)
>
인물이 훤하다(顔立ちがいい)
>
다리를 잇다(関係を修復する)
>
간덩이가 붓다(肝が据わって度胸があ..
>
망신살이 뻗치다(大恥をかく)
>
무릎을 꿇다(屈服する)
>
하늘의 별 따기(夢のまた夢)
>
3박자를 갖추다(三拍子揃う)
>
뒤를 맡기다(後の事を任せる)
>
성이 차다(満足する)
>
우수에 젖다(憂愁に暮れる)
>
눈에는 눈 이에는 이(目には目、歯..
>
여우에게 홀리다(狐につままれる)
>
동서고금을 막론하고(古今東西を問わ..
>
못(을) 박다(念を押す)
>
각방(을) 쓰다(家庭内別居)
>
숫기가 없다(人懐っこくない)
>
속고만 살다(いつも騙されている)
>
눈에 콩깍지가 씌다(好きな人が一番..
>
입조심을 하다(言葉に気を付ける)
>
눈이 트이다(目が開ける)
>
말이 나왔으니까 말인데(話のついで..
>
발걸음이 떨어지지 않다(足が離れな..
>
시간(을) 들이다(時間をかける)
>
가슴이 넓다(心が広い)
>
명성을 날리다(名声を揚げる)
>
돈을 물 쓰듯 하다(無駄に浪費する..
>
앞뒤를 재다(よく考えて判断する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ