「評価される」は韓国語で「평가되다」という。
|
・ | 과학자는 여기서는 외국만큼 높게 평가되지 않는다. |
科学者はここでは外国ほど高く評価されていない。 | |
・ | 그의 행동은 주위에서 높이 평가되었습니다. |
彼の行動は周囲から高く評価されました。 | |
・ | 그녀의 공헌은 회사에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼女の貢献は会社で高く評価されています。 | |
・ | 그의 공적은 업계에서 널리 평가되었습니다. |
彼の功績は業界で広く評価されました。 | |
・ | 그녀의 커뮤니케이션 능력은 고객으로부터 평가받고 있습니다. |
彼女のコミュニケーション能力は顧客から評価されています。 | |
・ | 그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼らの革新性は業界で高く評価されています。 | |
・ | 그의 책임감은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼の責任感は同僚から高く評価されています。 | |
・ | 그 소설은 아류로 평가되었다. |
その小説は亜流と評価された。 | |
・ | 그의 직함은 업계 내에서 높이 평가되고 있어요. |
彼の肩書きは、業界内で高く評価されています。 | |
・ | 시인으로서의 활동이 평가되고 있습니다. |
詩人としての活動が評価されています。 | |
・ | 서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다. |
下手でも頑張る姿勢が評価されます。 | |
・ | 왕년의 히트작이 재평가되고 있는 것이 기쁩니다. |
往年のヒット作が再評価されているのが嬉しいです。 | |
・ | 그의 연기는 높이 평가되고 있습니다. |
彼の演技は高く評価されています。 | |
・ | 출품작의 가치가 높게 평가되고 있습니다. |
出品作の価値が高く評価されています。 | |
・ | 그의 발명은 콘테스트에서 군계일학으로 평가되었다. |
彼の発明は、コンテストで鶏群の一鶴として評価された。 | |
・ | 걸작품으로 평가되는 이 예술 작품은 영원히 구전될 것입니다. |
傑作品と評価されるこの芸術作品は、永遠に語り継がれることでしょう。 | |
・ | 걸작품으로 평가되는 이 음악은 음악 축제에서 연주되었습니다. |
傑作品として評価されるこの音楽は、音楽フェスティバルで演奏されました。 | |
부활되다(復活される) > |
소실하다(消失する) > |
화장되다(火葬される) > |
먹다(食べる) > |
입가심하다(口直しする) > |
선택하다(選択する) > |
퍼트리다(広める) > |
내장하다(内臓する) > |
감형되다(減刑される) > |
축적하다(蓄える) > |
습득하다(拾得する) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
문의하다(問い合わせる) > |
피다(開く) > |
허락하다(許す) > |
굴하다(屈する) > |
마주잡다(取り合う) > |
위법하다(違法だ) > |
끄떡하다(こっくりする) > |
바래다주다(見送る) > |
절다(漬かる) > |
하향하다(下振れる) > |
배달되다(配達される) > |
퇴피하다(退避する) > |
붕괴하다(崩壊する) > |
잡수다(召し上がる) > |
지적하다(指摘する) > |
보급하다(補給する) > |
간소화하다(簡素化する) > |
판정되다(判定される) > |