「評価される」は韓国語で「평가되다」という。
|
![]() |
・ | 과학자는 여기서는 외국만큼 높게 평가되지 않는다. |
科学者はここでは外国ほど高く評価されていない。 | |
・ | 그의 행동은 주위에서 높이 평가되었습니다. |
彼の行動は周囲から高く評価されました。 | |
・ | 그녀의 공헌은 회사에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼女の貢献は会社で高く評価されています。 | |
・ | 그의 공적은 업계에서 널리 평가되었습니다. |
彼の功績は業界で広く評価されました。 | |
・ | 그녀의 커뮤니케이션 능력은 고객으로부터 평가받고 있습니다. |
彼女のコミュニケーション能力は顧客から評価されています。 | |
・ | 그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼らの革新性は業界で高く評価されています。 | |
・ | 그의 책임감은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼の責任感は同僚から高く評価されています。 | |
・ | 그의 연기력은 높게 평가되었고, 이름을 알리게 되었다. |
彼の演技力は高く評価され、名を広めることになった。 | |
・ | 일제 자동차는 연비가 좋다고 평가됩니다. |
日本製の車は燃費が良いと評判です。 | |
・ | 그의 복권은 정의의 승리로 평가됩니다. |
彼の復権は正義の勝利と評価されています。 | |
・ | 그 소설은 아류로 평가되었다. |
その小説は亜流と評価された。 | |
・ | 그의 직함은 업계 내에서 높이 평가되고 있어요. |
彼の肩書きは、業界内で高く評価されています。 | |
・ | 시인으로서의 활동이 평가되고 있습니다. |
詩人としての活動が評価されています。 | |
・ | 서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다. |
下手でも頑張る姿勢が評価されます。 | |
・ | 왕년의 히트작이 재평가되고 있는 것이 기쁩니다. |
往年のヒット作が再評価されているのが嬉しいです。 | |
・ | 그의 연기는 높이 평가되고 있습니다. |
彼の演技は高く評価されています。 | |
・ | 출품작의 가치가 높게 평가되고 있습니다. |
出品作の価値が高く評価されています。 | |
해내다(やり遂げる) > |
수면하다(睡眠する) > |
무서워지다(怖くなる) > |
설레발치다(ひどく焦りながら、忙しく.. > |
수혈되다(輸血される) > |
위축하다(萎縮する) > |
이체하다(振り込む) > |
절단하다(切断する) > |
떼다(剥がす) > |
일관하다(貫く) > |
통용되다(通用する) > |
통화하다(通話する) > |
전망하다(見通す) > |
횡단하다(横断する) > |
퉁치다(チャラにする) > |
휩싸다(巻き込む) > |
등록하다(登録する) > |
제하다(取り除く) > |
진두지휘하다(陣頭指揮する) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
채집하다(採集する) > |
열광하다(熱狂する) > |
대중화하다(大衆化する) > |
빈둥대다(ゴロゴロする) > |
수금하다(集金する) > |
걸치다(かける) > |
완간하다(刊行する) > |
새우다(明かす) > |
재잘대다(ぺちゃぺちゃ話す) > |
합산하다(足し合わせる) > |