「評価される」は韓国語で「평가되다」という。
|
![]() |
・ | 과학자는 여기서는 외국만큼 높게 평가되지 않는다. |
科学者はここでは外国ほど高く評価されていない。 | |
・ | 그의 행동은 주위에서 높이 평가되었습니다. |
彼の行動は周囲から高く評価されました。 | |
・ | 그녀의 공헌은 회사에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼女の貢献は会社で高く評価されています。 | |
・ | 그의 공적은 업계에서 널리 평가되었습니다. |
彼の功績は業界で広く評価されました。 | |
・ | 그녀의 커뮤니케이션 능력은 고객으로부터 평가받고 있습니다. |
彼女のコミュニケーション能力は顧客から評価されています。 | |
・ | 그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼らの革新性は業界で高く評価されています。 | |
・ | 그의 책임감은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼の責任感は同僚から高く評価されています。 | |
・ | 그 영화는 재발견되어 재평가되고 있다. |
あの映画は再発見され、再評価されている。 | |
・ | 그의 연기력은 높게 평가되었고, 이름을 알리게 되었다. |
彼の演技力は高く評価され、名を広めることになった。 | |
・ | 일제 자동차는 연비가 좋다고 평가됩니다. |
日本製の車は燃費が良いと評判です。 | |
・ | 그의 복권은 정의의 승리로 평가됩니다. |
彼の復権は正義の勝利と評価されています。 | |
・ | 그 소설은 아류로 평가되었다. |
その小説は亜流と評価された。 | |
・ | 그의 직함은 업계 내에서 높이 평가되고 있어요. |
彼の肩書きは、業界内で高く評価されています。 | |
・ | 시인으로서의 활동이 평가되고 있습니다. |
詩人としての活動が評価されています。 | |
・ | 서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다. |
下手でも頑張る姿勢が評価されます。 | |
・ | 왕년의 히트작이 재평가되고 있는 것이 기쁩니다. |
往年のヒット作が再評価されているのが嬉しいです。 | |
・ | 그의 연기는 높이 평가되고 있습니다. |
彼の演技は高く評価されています。 | |
숭배하다(崇拝する) > |
좌천되다(左遷される) > |
출간되다(出版される) > |
문제시하다(問題視する) > |
해갈되다(渇きが解消される) > |
특기하다(特記する) > |
흡착하다(吸い付く) > |
이관하다(移管する) > |
유도하다(誘導する) > |
뻗다(伸ばす) > |
예고되다(予告される) > |
벌어지다(広がる) > |
선보이다(披露する) > |
경매하다(競売する) > |
중요시하다(重要視する) > |
침입되다(侵入される) > |
풍자하다(風刺する) > |
선택하다(選択する) > |
손질하다(手入れする) > |
위축되다(萎縮される) > |
다그치다(責め立てる) > |
통원하다(通院する) > |
시공하다(施工する) > |
조롱하다(からかう) > |
범행하다(犯行する) > |
대다(激しく~する) > |
수습되다(収拾される) > |
초탈하다(超脫する) > |
반기다(喜ぶ) > |
섹시하다(セクシーだ) > |