「評価される」は韓国語で「평가되다」という。
|
![]() |
・ | 과학자는 여기서는 외국만큼 높게 평가되지 않는다. |
科学者はここでは外国ほど高く評価されていない。 | |
・ | 그의 행동은 주위에서 높이 평가되었습니다. |
彼の行動は周囲から高く評価されました。 | |
・ | 그녀의 공헌은 회사에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼女の貢献は会社で高く評価されています。 | |
・ | 그의 공적은 업계에서 널리 평가되었습니다. |
彼の功績は業界で広く評価されました。 | |
・ | 그녀의 커뮤니케이션 능력은 고객으로부터 평가받고 있습니다. |
彼女のコミュニケーション能力は顧客から評価されています。 | |
・ | 그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼らの革新性は業界で高く評価されています。 | |
・ | 그의 책임감은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼の責任感は同僚から高く評価されています。 | |
・ | 그 영화는 재발견되어 재평가되고 있다. |
あの映画は再発見され、再評価されている。 | |
・ | 그의 연기력은 높게 평가되었고, 이름을 알리게 되었다. |
彼の演技力は高く評価され、名を広めることになった。 | |
・ | 일제 자동차는 연비가 좋다고 평가됩니다. |
日本製の車は燃費が良いと評判です。 | |
・ | 그의 복권은 정의의 승리로 평가됩니다. |
彼の復権は正義の勝利と評価されています。 | |
・ | 그 소설은 아류로 평가되었다. |
その小説は亜流と評価された。 | |
・ | 그의 직함은 업계 내에서 높이 평가되고 있어요. |
彼の肩書きは、業界内で高く評価されています。 | |
・ | 시인으로서의 활동이 평가되고 있습니다. |
詩人としての活動が評価されています。 | |
・ | 서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다. |
下手でも頑張る姿勢が評価されます。 | |
・ | 왕년의 히트작이 재평가되고 있는 것이 기쁩니다. |
往年のヒット作が再評価されているのが嬉しいです。 | |
・ | 그의 연기는 높이 평가되고 있습니다. |
彼の演技は高く評価されています。 | |
취사하다(炊事する) > |
정복하다(征服する) > |
나누다(分ける) > |
말리다(引き止める) > |
요청하다(要請する) > |
들다(掛かる) > |
매입하다(買い入れる) > |
좌우되다(左右される) > |
붙이다(貼る) > |
자작하다(手酌する) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
소요되다(必要とされる) > |
지불하다(支払う) > |
떠받치다(支える) > |
감시당하다(監視される) > |
대화하다(会話する) > |
돌아눕다(寝返りを打つ) > |
등판하다(登板する) > |
받아치다(切りかえす) > |
실연당하다(失恋する) > |
빨려 들어가다(吸い込まれる) > |
폐위되다(廃位される) > |
쓱싹하다(猫ばばをきめこむ) > |
해방하다(解き放す) > |
지도하다(指導する) > |
내재하다(内在する) > |
나가다(出かける) > |
버려두다(放棄する) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
우려하다(恐れる) > |