「評価される」は韓国語で「평가되다」という。
|
・ | 과학자는 여기서는 외국만큼 높게 평가되지 않는다. |
科学者はここでは外国ほど高く評価されていない。 | |
・ | 그의 행동은 주위에서 높이 평가되었습니다. |
彼の行動は周囲から高く評価されました。 | |
・ | 그녀의 공헌은 회사에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼女の貢献は会社で高く評価されています。 | |
・ | 그의 공적은 업계에서 널리 평가되었습니다. |
彼の功績は業界で広く評価されました。 | |
・ | 그녀의 커뮤니케이션 능력은 고객으로부터 평가받고 있습니다. |
彼女のコミュニケーション能力は顧客から評価されています。 | |
・ | 그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼らの革新性は業界で高く評価されています。 | |
・ | 그의 책임감은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼の責任感は同僚から高く評価されています。 | |
・ | 정비사의 기술은 매우 높이 평가되고 있습니다. |
整備士の技術は非常に高く評価されています。 | |
・ | 그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼らの革新性は業界で高く評価されています。 | |
・ | 그의 외교 수완은 높이 평가되고 있습니다. |
彼の外交手腕は高く評価されています。 | |
・ | 그녀의 경력은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼女の経歴は業界で高く評価されています。 | |
・ | 높게 평가되고 있다. |
高く評価されている。 | |
・ | 그 계획의 타당성은 전문가에 의해 평가됩니다. |
その計画の妥当性は専門家によって評価されます。 | |
・ | 이 보고서는 그의 우수작 중 하나로 평가되었습니다. |
このレポートは彼の優秀作の1つとして評価されました。 | |
・ | 프로젝트의 끝에는 성과가 평가됩니다. |
プロジェクトの終わりには、成果が評価されます。 | |
・ | 그의 연구는 제약 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼の研究は製薬業界で高く評価されています。 | |
・ | 실력은 상대적으로 과소평가된 면도 있었다. |
実力は相対的に過小評価された面もあった。 | |
추천되다(推薦される) > |
탐구하다(探究する) > |
묶다(縛る) > |
피임하다(避妊する) > |
조인되다(調印される) > |
물리다(負担させる) > |
무르다(戻す) > |