「風刺する」は韓国語で「풍자하다」という。
|
![]() |
・ | 정부를 풍자한 내용이 문제가 돼 비난받았다. |
政府を風刺した内容が問題となって非難された。 | |
・ | 그의 만화는 정치인을 풍자하고 있다. |
彼の漫画は政治家を風刺している。 | |
・ | 그 코미디 프로그램은 사회 문제를 풍자하고 있다. |
そのコメディ番組は社会の問題を風刺している。 | |
・ | 그의 글은 시사 문제를 풍자하고 있다. |
彼の文章は時事問題を風刺している。 | |
・ | 그 예술 작품은 소비 사회를 풍자하고 있다. |
そのアート作品は消費社会を風刺している。 | |
・ | 이 연극은 정치인의 부정을 풍자하고 있다. |
この劇は政治家の不正を風刺している。 | |
・ | 그 해설자는 정부 정책을 풍자하고 있다. |
そのコメンテーターは政府の政策を風刺している。 | |
・ | 그의 작품은 대기업의 횡포를 풍자하고 있다. |
彼の作品は大企業の横暴を風刺している。 | |
・ | 이 다큐멘터리는 환경 문제를 풍자하고 있다. |
このドキュメンタリーは環境問題を風刺している。 | |
・ | 그 영화는 전쟁의 어리석음을 풍자하고 있다. |
その映画は戦争の愚かさを風刺している。 | |
・ | 그의 스탠드업 코미디는 일상생활을 풍자하고 있다. |
彼のスタンドアップコメディは日常生活を風刺している。 | |
・ | 그의 유머는 인간의 어리석음을 풍자하고 있다. |
彼のユーモアは人間の愚かさを風刺している。 | |
・ | 그 만화는 도시 생활의 고독을 풍자하고 있다. |
その漫画は都市生活の孤独を風刺している。 | |
・ | 이 만화는 상업주의를 풍자하고 있다. |
この漫画は商業主義を風刺している。 | |
・ | 그의 음악은 정치인의 부패를 풍자하고 있다. |
彼の音楽は政治家の汚職を風刺している。 | |
・ | 이 소설은 역사의 위선을 풍자하고 있다. |
この小説は歴史の偽善を風刺している。 | |
・ | 그의 글은 경제적 격차를 풍자하고 있다. |
彼の文章は経済的格差を風刺している。 | |
・ | 코미디언은 때때로 사회 문제를 풍자하기도 합니다. |
コメディアンは時に社会の問題を風刺することがあります。 | |
・ | 노오력이 풍자로 쓰이는 게 흥미로워요. |
努力という言葉が嫌いです。 | |
・ | 부카니스탄이라는 표현은 풍자적인 의미를 담고 있어요. |
プカニスタンという表現には風刺的な意味が込められています。 | |
・ | 이 문학 작품은 현대 사회의 문제를 풍자하고 있다. |
この文学作品は、現代社会の問題を風刺している。 | |
・ | 신랄한 풍자 만화로 정치를 비판하다. |
辛辣な風刺漫画で政治を批判する。 | |
・ | 스마트폰 사회를 신랄히 풍자했다. |
スマートフォン社会を辛辣に風刺した。 | |
・ | 시사만화는 정치,경제,사회 등의 시사 문제를 풍자하는 만화이다. |
時事漫画は、政治、経済、社会などの時事問題を風刺する漫画である。 |
이관하다(移管する) > |
움츠러들다(縮こまる) > |
개혁되다(改革される) > |
주력하다(注力する) > |
끼어들다(割り込む) > |
맡겨놓다(預けておく) > |
기만하다(欺く) > |
살찌다(太る) > |
탐험하다(探検する) > |
생각하다(思う) > |
정립하다(定立する) > |
깔보다(見下す) > |
마주하다(向き合う) > |
학살되다(虐殺される) > |
없어지다(無くなる) > |
송금하다(送金する) > |
소등하다(消灯する) > |
해갈되다(渇きが解消される) > |
만발하다(満開だ) > |
후불하다(後払いする) > |
쏟아지다(降り注ぐ) > |
인하하다(引き下がる) > |
개최되다(開催される) > |
무혈입성하다(無血入城する) > |
뽑아내다(抜き取る) > |
드러눕다(寝そべる) > |
일변하다(一変する) > |
얼빠지다(気が抜ける) > |
주춤거리다(進まず迷う) > |
앞지르다(追い越す) > |