「絡んでいる」は韓国語で「얽혀 있다」という。
|
![]() |
・ | 이번 사건은 돈과 관련되 있습니다. |
今回の事件はお金と絡んでいます。 | |
・ | 등나무가 오래된 집 벽에 얽혀 있다. |
藤の木が古い家の壁に絡んでいる。 | |
・ | 민족 분쟁의 배경에는 복잡한 요인이 얽혀 있습니다. |
民族紛争の背景には複雑な要因が絡んでいます。 | |
・ | 거미줄이 울타리에 얽혀 있다. |
くもの巣が垣根にからまっている。 | |
・ | 거미줄이 정원의 나무에 얽혀 있다. |
くもの巣が庭の木にからまっている。 | |
・ | 벽돌 벽에 담쟁이덩굴이 얽혀 있다. |
レンガの壁にツタが絡まっている。 | |
・ | 그 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다. |
そのプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。 | |
・ | 새 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다. |
新しいプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。 | |
・ | 나팔꽃 덩굴이 울타리에 얽혀 있습니다. |
朝顔のつるがフェンスに絡みついています。 | |
・ | 나팔꽃 덩굴이 벽에 얽혀 있어요. |
朝顔のつるが壁に絡みついています。 | |
・ | 헌 집 담에는 담쟁이 덩굴이 얽혀 있습니다. |
古い家の塀には蔦が絡まっています。 | |
되살리다(蘇らせる) > |
재기하다(立ち上がる) > |
토론되다(討論される) > |
문책하다(問責する) > |
보호받다(保護される) > |
갈망하다(渇望する) > |
소요하다(所要する) > |
철모르다(分別がない) > |
섭취되다(摂取される) > |
파기하다(破棄する) > |
앞지르다(追い越す) > |
연민하다(憐憫する) > |
고조시키다(盛り上げる) > |
닥쳐오다(差し迫る) > |
갸우뚱하다(傾ける) > |
합산하다(足し合わせる) > |
호쾌하다(豪快だ) > |
부양되다(扶養される) > |
합류하다(合流する) > |
끊기다(断たれる) > |
망라되다(網羅される) > |
뛰어나오다(飛び出す) > |
걸리다((病気に)かかる) > |
가만있다(黙っている) > |
직결되다(直結される) > |
침몰되다(沈没する) > |
군말하다(無駄口をたたく) > |
고장내다(壊す) > |
안타까워하다(残念に思う) > |
결합하다(結合する) > |