「悪くなる」は韓国語で「나빠지다」という。
|
![]() |
・ | 세계 경기 전망은 당분간 더 나빠질 것으로 보인다. |
世界の景気展望は当分さらに悪くなるとみられる。 | |
・ | 아버지는 아들의 소행이 너무나도 나빠서 화가 머리끝까지 났다. |
父は息子の素行のあまりにもの悪さに、怒り心頭に発した。 | |
・ | 그녀는 육두문자를 듣고 기분이 나빠졌다. |
彼女は下品な言葉を聞いて気分が悪くなった。 | |
・ | 아이를 오냐오냐하면 버릇이 나빠진다. |
子どもを甘やかすと、しつけが悪くなる。 | |
・ | 생각보다 결과가 나빠서 쇼크를 먹었어요. |
思ったより結果が悪くてショックでした。 | |
・ | 물컹물컹한 것이 원인이 되어 혈액 순환이 나빠져 있을지도 모릅니다. |
ぶよぶよが原因で、血行が悪くなっているかもしれない。 | |
・ | 그의 평판이 음해로 인해 나빠졌다. |
彼の評判は中傷によって悪くなった。 | |
・ | 배수가 나빠서 웅덩이가 생기다. |
排水が悪くて水たまりができる。 | |
・ | 호우가 내리면 거리의 배수가 나빠진다. |
豪雨が降ると、街中の水はけが悪くなる。 | |
・ | 생트집을 잡으면 오히려 상황이 더 나빠질 수 있다. |
無理な言いがかりをつけると、かえって状況が悪化することがある。 | |
・ | 그는 공주병이라서 작은 일로도 기분이 나빠져요. |
彼はお姫様病で、ちょっとしたことで不機嫌になる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기분이 나빠지다(キブニ ナッパジダ) | 気分が悪くなる |
반품되다(返品される) > |
전쟁하다(戦争する) > |
베끼다(書き写す) > |
포착하다(捉える) > |
강요되다(強要される) > |
진출하다(進出する) > |
전시되다(展示される) > |
출하하다(出荷する) > |
들리다(聞こえる) > |
전후하다(前後する) > |
개선되다(改善される) > |
면접하다(面接する) > |
절전하다(節電する) > |
벌렁벌렁하다(ひくひくする) > |
치고 올라오다(追い上げてくる) > |
벌서다(罰を受ける) > |
그리다(恋しがる) > |
타다(敏感に反応する) > |
접질리다(挫く) > |
숙달되다(熟達する) > |
발버둥(을) 치다(じたばたする) > |
까놓다(打ち明ける) > |
물러서다(退く) > |
업어주다(おんぶしてあげる) > |
삥뜯다(ゆする) > |
소화하다(消化する) > |
딸랑거리다(しきりにチリンチリン鈴が.. > |
실리다(積まれる) > |
큰코다치다(痛い目にあう) > |
사다(おごる) > |