「気分が悪くなる」は韓国語で「기분이 나빠지다」という。
|
・ | 불친절한 대응을 받으면 기분이 나빠진다. |
不親切な対応をされると気分が悪くなる。 | |
・ | 순식간에 그의 기분이 나빠졌다. |
一瞬のうちに彼の機嫌が悪くなった。 | |
・ | 예약이 제대로 되어 있지 않아서 기분이 나쁘다. |
予約がしっかりできていなくて、気分が悪い。 | |
・ | 그는 기분파라서 갑자기 기분이 나빠지기도 했대. |
彼は気分屋で急に機嫌が悪くなることもあったらしい。 | |
・ | 옆집 아주머니는 기분이 나쁘면 문에 화풀이했다. |
隣のおばさんは機嫌が悪いとドアに八つ当たりした。 | |
・ | 그는 기분이 나쁠 때면 아무에게나 화풀이를 한다. |
彼は機嫌の悪いときにはだれにでも八つ当たりをする。 |
절차가 복잡하다(手続きが複雑だ) > |
생활을 풍요롭게 하다(生活を豊かに.. > |
공백이 생기다(空白が生じる) > |
종종 들르다(時々立ち寄る) > |
언론을 탄압하다(言論を弾圧する) > |
통증이 오다(痛みが走る) > |
호감을 가지다(好感を持つ) > |