「秘密が漏れる」は韓国語で「비밀이 새다」という。
|
・ | 비밀이란 새게 마련이다. |
秘密とは漏れるようになっている。 | |
・ | 상담한 비밀이 새지는 않을까요? |
相談した秘密が漏れることはないのでしょうか。 | |
・ | 비밀의 99%는 본인 입에서 새어나간다. |
秘密の99%は本人の口から漏れる。 | |
・ | 기업 기밀이 새다. |
企業機密が漏れる。 | |
・ | 비밀이 샐 염려는 없어요. |
秘密が漏れる心配はありません。 | |
・ | 대서양 해저에는 많은 비밀이 잠들어 있습니다. |
大西洋の海底には多くの秘密が眠っています。 | |
・ | 비밀이 너무 오래가면 언젠가는 꼬리가 길면 잡힌다. |
秘密があまりにも長く続くと、いつかは尾が長ければ捕まる。 | |
・ | 여주인공의 배경에 숨겨진 비밀이 궁금합니다. |
ヒロインの背景に隠された秘密が気になります。 | |
・ | 결국 비밀이 드러나다. |
結局秘密がばれる。 | |
・ | 은밀히 숨겨진 비밀이 있다. |
密かに隠された秘密があった。 | |
・ | 기업 비밀이 경쟁사에 유출되었다. |
企業秘密がライバル社に流出された。 | |
・ | 기업의 영업 비밀이 경쟁사에 유출되었다. |
企業の営業秘密が競合他社に流出された。 | |
・ | 비밀이 새어 나갈까봐 걱정했다. |
秘密が漏れてしまうのではと心配した。 | |
・ | 비밀이 누설되지 않도록 주의 깊게 행동하다. |
秘密が漏れないように注意深く行動する。 | |
・ | 이면에는 어두운 비밀이 숨겨져 있을지도 모른다. |
裏には暗い秘密が隠されているかもしれない。 | |