「声を上げる」は韓国語で「소리를 지르다」という。
|
・ | 화가 나 소리를 질렀다. |
怒って、声を上げた。 | |
・ | 화가 치밀어 오른 나머지 나도 모르게 소리를 지르고 말았어요. |
怒りがこみ上げた末、うっかり声を上げてしまいました。 | |
・ | 그는 오랫동안 기다리다 소리를 질렀다. |
彼は長い間待たされて怒鳴った。 | |
・ | 그는 아이가 공부하지 않고 놀아서 소리를 질렀다. |
彼は子供が勉強しないで遊んでいて怒鳴った。 | |
・ | 그녀는 요리가 잘 되지 않아서 소리를 질렀다. |
彼女は料理がうまくいかなくて怒鳴った。 | |
・ | 그녀는 가게 서비스가 나빠서 소리를 질렀다. |
彼女は店のサービスが悪くて怒鳴った。 | |
・ | 그녀는 회의에서 의견이 통하지 않아 소리를 질렀다. |
彼女は会議で意見が通らなくて怒鳴った。 | |
・ | 그녀는 이웃이 시끄럽게 한다고 소리를 질렀다. |
彼女は隣人がうるさくしていると怒鳴った。 | |
・ | 그는 일이 끝나지 않아서 소리를 질렀다. |
彼は仕事が終わらなくて怒鳴った。 | |
・ | 그녀는 빨래가 정리되지 않아서 소리를 질렀다. |
彼女は洗濯物が片付かなくて怒鳴った。 | |
・ | 그는 게임에 져서 소리를 질렀다. |
彼はゲームに負けて怒鳴った。 | |
・ | 아프면 참지 말고 크게 소리를 지르세요. |
痛かったら我慢しないで大声を上げてください。 | |
・ | 소리를 지르는 바람에 목이 쉬었어. |
声がかすれて、友人に何度も聞き返された。 | |
・ | 소리를 지르는 바람에 목이 쉬었어. |
大声で叫んだせいで声がかすれた。 | |
・ | 계속 소리를 질렀더니 목이 쉬었어요. |
ずっと叫んでいたら、声がかれました。 | |
・ | 관객들은 팀을 응원하기 위해 소리를 지르고 있었다. |
スポーツイベントでの観客は、チームを応援するために大声で叫んでいた。 | |
・ | 확성기를 가지고 있지 않았기 때문에 소리를 질렀다. |
拡声器を持っていなかったので声を張り上げた。 | |
・ | 거울에 비친 자기 모습을 보고 소리를 질렀다. |
鏡に映った自分の姿を見て、声を上げた。 | |
・ | 그녀는 희미한 소리를 지각하는 능력이 있다. |
彼女は微かな音を知覚する能力がある。 | |
・ | 그녀는 미세한 소리를 지각한다. |
彼女は細かい音を知覚する。 | |
・ | 그녀는 거미를 보고 소리를 질렀다. |
彼女はクモを見て叫び声を上げた。 | |