「大声を出す」は韓国語で「소리치다」という。
|
![]() |
・ | 그는 실망한 나머지 소리쳤다. |
彼は失望のあまりわめいた。 | |
・ | 화가 난 손님이 점원을 향해 소리쳤다. |
怒った客が店員に向かってわめいた。 | |
・ | 그녀는 아픔을 참지 못하고 소리쳤다. |
彼女は痛みに耐えきれずにわめいた。 | |
・ | 그는 감정을 주체하지 못하고 소리쳤다. |
彼は感情を抑えきれずにわめいた。 | |
・ | 그녀는 분노로 계속 소리쳤다. |
彼女は怒りでわめき続けた。 | |
・ | 그는 패닉에 빠져 소리쳤다. |
彼はパニックになってわめいた。 | |
・ | 그는 아픔을 참지 못하고 소리쳤다. |
彼は痛みに耐えきれずにわめいた。 | |
・ | 그는 화를 내듯 소리쳤다. |
彼は怒りをぶつけるようにわめいた。 | |
・ | 고양이가 수상한 그림자를 향해 소리쳤다. |
猫が怪しい影に向かってわめいた。 | |
・ | 그는 실패에 화가 나서 소리쳤다. |
彼は失敗に怒り、わめいた。 | |
・ | 그는 감정을 주체하지 못하고 소리쳤다. |
彼は感情を抑えきれずにわめいた。 | |
・ | 어머니가 집안일을 돕지 않는 아이에게 소리쳤다. |
母親が家事の手伝いをしない子供に怒鳴った。 | |
・ | 그는 주문이 잘못되었다고 소리쳤다. |
彼は注文が間違っていると怒鳴った。 | |
・ | 그녀는 남편이 늦게 돌아와서 소리쳤다. |
彼女は夫が遅く帰ってきて怒鳴った。 | |
・ | 그는 전화 상대에게 불만을 터뜨리며 소리쳤다. |
彼は電話の相手に不満をぶつけて怒鳴った。 | |
・ | 그녀는 오해를 받은 것 때문에 소리쳤다. |
彼女は誤解されたことで怒鳴った。 | |
・ | 아내가 갑자기 다급하게 소리쳤다. |
妻が突然、慌てて声を上げた。 | |
・ | 주먹을 치켜들고 매서운 눈초리로 노려보며 소리쳤다. |
こぶしを振りかざして鋭い目つきで、睨んで叫んだ。 | |
・ | 내가 화를 내자 엄마는 버럭 소리쳤습니다. |
私が怒ると母はかっと声を張り上げました。 | |
・ | 그는 승리를 직감한 듯 크게 소리쳤다. |
彼は勝利を直感したかのように大声を出した。 |
초대하다(招待する) > |
동원되다(動員される) > |
긴장되다(緊張する) > |
이양하다(移讓する) > |
뜯어고치다(作り直す) > |
상충하다(かち合う) > |
달다(量る) > |
회상하다(回想する) > |
거절당하다(拒絶される) > |
동결하다(凍結する) > |
소유하다(所有する) > |
절제하다(節する) > |
가물가물하다(あやふやだ) > |
시시덕거리다(むやみに笑ってしゃべる.. > |
찔리다(刺される) > |
돌아들다(戻る) > |
두고 내리다(置き忘れる) > |
들러붙다(くっつく) > |
걸다(掛ける) > |
지겨워하다(うんざりする) > |
뒤쫓다(追いかける) > |
공부하다(勉強する) > |
단축하다(短縮する) > |
일컬어지다(呼ばれる) > |
싸잡다(ひっくるめる) > |
호투하다(好投する) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
저하하다(低下する) > |
연연하다(未練がましい) > |
복구하다(復旧する) > |