「復旧する」は韓国語で「복구하다」という。
|
![]() |
・ | 피해를 복구하다. |
被害を復旧する。 | |
・ | 태풍 재해로 입은 피해를 복구하다. |
台風の災害により受けた被害を復旧する。 | |
・ | 사라져 버린 데이터를 복구하다. |
消えてしまったデータを復旧する。 | |
・ | 피해를 입은 시설・설비를 복구하다. |
被害を受けた施設・設備を復旧する | |
・ | 끊어진 다리를 복구하다. |
寸断された橋を復旧する。 | |
・ | 태풍 후 전력 회사는 전기를 복구하기 위해 노력하고 있습니다. |
台風の後、電力会社は電気を復旧するために努力しています。 | |
・ | 인터넷 연결이 끊어져서 복구하는 데 시간이 걸렸습니다. |
インターネット接続が切れたため、復旧するのに時間がかかりました。 | |
・ | 그는 고장난 시스템을 복구하기 위해 밤새 일했다. |
彼は壊れたシステムを復旧するために夜通し働いた。 | |
・ | 피해 지역의 인프라를 복구하기 위해 많은 자금이 필요합니다. |
被災地のインフラを復旧するために多くの資金が必要です。 | |
・ | 정전에서 복구하는 데 몇 시간 걸렸어요. |
停電からの復旧に数時間かかりました。 | |
・ | 그는 오래된 사진을 복구하는 기술을 가지고 있습니다. |
彼は古い写真を復旧する技術を持っています。 | |
・ | 그녀는 고장난 비디오 테이프를 복구하는 방법을 알고 있습니다. |
彼女は壊れたビデオテープを復旧する方法を知っています。 | |
・ | 홍수로 부서진 집을 복구하는 데 많은 시간이 걸렸습니다. |
洪水で壊れた家を復旧するのに多くの時間がかかりました。 | |
・ | 태풍으로 부서진 지붕을 복구했습니다. |
台風で壊れた屋根を復旧しました。 | |
・ | 데이터가 날아가면 복구하는 데 시간이 걸릴 수 있다. |
データが飛んでしまうと、復旧に時間がかかることがある。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 경우 즉시 복구를 해야 합니다. |
コンピューターウィルスに感染した場合、速やかに修復を行う必要があります。 | |
・ | 분쟁에 의해 생긴 피해를 복구하다. |
紛争によって生じた被害を復旧する。 | |
・ | 교통이 복구되는 대로 건설이 재개될 전망입니다. |
交通が復旧次第、建設が再開される見通しです。 | |
・ | 전력이 복구되는 대로 공사가 재개될 예정입니다. |
電力が復旧次第、工事が再開される予定です。 | |
・ | 일시적인 정전이 발생했지만 곧 복구되었습니다. |
一時的な停電が発生しましたが、すぐに修復されました。 | |
・ | 시의 재건 노력으로 현재 이들 기반시설은 80% 정도 복구됐다. |
市の再建努力によって現在、これらの基盤施設は80%程度復旧した。 | |
・ | 토석류의 영향을 받은 지역에서 복구 작업이 진행되고 있습니다. |
土石流の影響を受けた地域で復旧作業が行われています。 | |
・ | 수몰된 장소 복구는 지역의 협력이 필요합니다. |
水没した場所の復旧は、地域の協力が必要です。 | |
・ | 수몰된 농지 복구 작업이 진행되고 있습니다. |
水没した農地の復旧作業が進められています。 | |
골려주다(からかう) > |
뛰어다니다(走り回る) > |
선정하다(選定する) > |
꿰매다(縫う) > |
관련하다(関連する) > |
장담하다(確信をもっていう) > |
쫓기다(追われる) > |
연명하다(延命する) > |
태우다(乗せる) > |
나뉘다(分けられる) > |
마시다(飲む) > |
부글부글하다(ぶくぶくと湧く) > |
정색하다(改まる) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
면접하다(面接する) > |
추종하다(追従する) > |
덮어씌우다(被せる) > |
구속당하다(拘束される) > |
박다(打つ) > |
해제되다(解除される) > |
파헤치다(取り出す) > |
해결하다(解決する) > |
절멸하다(絶滅する) > |
좌시하다(座視する) > |
요절복통하다(笑いこける) > |
배다(染みこむ) > |
도와주다(手伝う) > |
앞당기다(早める) > |
위협하다(脅かす) > |
애걸복걸하다(哀願する) > |