「復旧する」は韓国語で「복구하다」という。
|
・ | 피해를 복구하다. |
被害を復旧する。 | |
・ | 태풍 재해로 입은 피해를 복구하다. |
台風の災害により受けた被害を復旧する。 | |
・ | 사라져 버린 데이터를 복구하다. |
消えてしまったデータを復旧する。 | |
・ | 피해를 입은 시설・설비를 복구하다. |
被害を受けた施設・設備を復旧する | |
・ | 끊어진 다리를 복구하다. |
寸断された橋を復旧する。 | |
・ | 태풍 후 전력 회사는 전기를 복구하기 위해 노력하고 있습니다. |
台風の後、電力会社は電気を復旧するために努力しています。 | |
・ | 인터넷 연결이 끊어져서 복구하는 데 시간이 걸렸습니다. |
インターネット接続が切れたため、復旧するのに時間がかかりました。 | |
・ | 그는 고장난 시스템을 복구하기 위해 밤새 일했다. |
彼は壊れたシステムを復旧するために夜通し働いた。 | |
・ | 피해 지역의 인프라를 복구하기 위해 많은 자금이 필요합니다. |
被災地のインフラを復旧するために多くの資金が必要です。 | |
・ | 정전에서 복구하는 데 몇 시간 걸렸어요. |
停電からの復旧に数時間かかりました。 | |
・ | 그는 오래된 사진을 복구하는 기술을 가지고 있습니다. |
彼は古い写真を復旧する技術を持っています。 | |
・ | 그녀는 고장난 비디오 테이프를 복구하는 방법을 알고 있습니다. |
彼女は壊れたビデオテープを復旧する方法を知っています。 | |
・ | 홍수로 부서진 집을 복구하는 데 많은 시간이 걸렸습니다. |
洪水で壊れた家を復旧するのに多くの時間がかかりました。 | |
・ | 태풍으로 부서진 지붕을 복구했습니다. |
台風で壊れた屋根を復旧しました。 | |
・ | 분쟁에 의해 생긴 피해를 복구하다. |
紛争によって生じた被害を復旧する。 | |
・ | 교통이 복구되는 대로 건설이 재개될 전망입니다. |
交通が復旧次第、建設が再開される見通しです。 | |
・ | 전력이 복구되는 대로 공사가 재개될 예정입니다. |
電力が復旧次第、工事が再開される予定です。 | |
・ | 일시적인 정전이 발생했지만 곧 복구되었습니다. |
一時的な停電が発生しましたが、すぐに修復されました。 | |
・ | 시의 재건 노력으로 현재 이들 기반시설은 80% 정도 복구됐다. |
市の再建努力によって現在、これらの基盤施設は80%程度復旧した。 | |
・ | 토석류의 영향을 받은 지역에서 복구 작업이 진행되고 있습니다. |
土石流の影響を受けた地域で復旧作業が行われています。 | |
・ | 수몰된 장소 복구는 지역의 협력이 필요합니다. |
水没した場所の復旧は、地域の協力が必要です。 | |
・ | 수몰된 농지 복구 작업이 진행되고 있습니다. |
水没した農地の復旧作業が進められています。 | |
・ | 수몰 지역 복구에는 시간이 걸릴 것입니다. |
水没した地域の復旧には時間がかかるでしょう。 | |
・ | 불길이 잡힌 후 복구 작업이 시작되었습니다. |
火の手が消えた後、復旧作業が始まりました。 | |
의논하다(話し合う) > |
엇나가다(横へそれる) > |
결석하다(欠席する) > |
앞당기다(早める) > |
드나들다(出入りする) > |
우쭐해지다(調子にのる) > |
소외되다(疎外される) > |
일변하다(一変する) > |
입회하다(立ち会う) > |
해부되다(解剖される) > |
놀라게 하다(驚かせる) > |
눈감다(見逃す) > |
서두르다(急ぐ) > |
읊다(詠む) > |
지겨워하다(うんざりする) > |
행사하다(行使する) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
물놀이하다(水遊びする) > |
다치다(怪我をする) > |
직감하다(直感する) > |
자진하다(自ら進んで行う) > |
달리다(かかる) > |
증발하다(蒸発する) > |
날리다(名を上げる) > |
초과하다(超える) > |
체포되다(逮捕される) > |
설정하다(設定する) > |
구박하다(いびる) > |
굳어지다(固まる) > |
푸대접하다(冷遇する) > |