「把握する」は韓国語で「파악하다」という。
|
![]() |
・ | 원인을 파악하다. |
原因を把握する。 | |
・ | 그는 오늘 업무를 파악했다. |
彼は今日の業務を把握した。 | |
・ | 자유롭게 사용할 수 있는 돈이 연간 어느 정도인지를 파악하고 있는 사람은 의외로 적은듯 합니다. |
自由に使えるお金が年間いくらかということを把握している人は、意外に少ないようです。 | |
・ | 어느 정도 피해가 났는지 구체적으로 파악해야 한다. |
どれぐらいの被害が出たのか、具体的に把握しておかなければいけない。 | |
・ | 그녀는 빈틈이 없어서 항상 주변 상황을 파악하고 있다. |
彼女は抜け目がなく、常に周囲の動向を把握している。 | |
・ | 맞짱을 뜨기 전에 상대의 실력을 잘 파악해야 한다. |
勝負を張る前に、相手の実力をよく見極めるべきだ。 | |
・ | 사건 발생 후, 억측이 무성하여 정확한 진상 파악이 어려운 상황이다. |
事件が起こった後、憶測が飛び交い、真相の解明が難しい状況だ。 | |
・ | 심전도는 심장의 건강을 파악하기 위한 중요한 검사입니다. |
心電図は、心臓の健康を把握するための重要な検査です。 | |
・ | 부수를 파악하는 것은 판매 전략의 일환입니다. |
部数を把握することは、販売戦略の一環です。 | |
・ | 경찰은 저격범의 신원을 파악하고 수사를 진행 중이다. |
警察は狙撃犯の身元を特定し、捜査を進めている。 | |
・ | 분위기를 파악하지 못한 발언은 때로 상황을 냉각시킬 수 있다. |
空気を読まない発言が、時には場を凍らせてしまうことがある。 | |
・ | 그 자리에서는 분위기를 파악하는 것이 중요하다. |
あの場では空気を読むことが大切だよ。 | |
・ | 분위기 파악하는 게 서툰 그는 대화 중에 종종 실수를 한다. |
空気を読むのが苦手な彼は、会話の中でよく失敗してしまう。 | |
・ | 그는 항상 분위기를 파악해서 모두가 불편하지 않게 행동한다. |
彼はいつも空気を読んで、みんなが気を使わないように行動する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내용을 파악하다(ネヨンウル パアカダ) | 内容を把握する |
분위기를 파악하다(プンウイギルル パアカダ) | 空気を読む、雰囲気を把握する |
기정사실화하다(既成事実化する) > |
망하다(潰れる) > |
낙하하다(落下する) > |
일용하다(日用する) > |
유혹당하다(誘惑される) > |
수사하다(捜査する) > |
양조하다(醸造する) > |
오도하다(誤った道に導く) > |
내뱉다(吐き捨てる) > |
매이다(縛られる) > |
강화하다(強化する) > |
못 하다(できない) > |
실토하다(本音を吐く) > |
감탄하다(感心する) > |
내뿜다(吹きつける) > |
쌓다(積む) > |
자다(寝る) > |
물색하다(物色する) > |
게워내다(吐き出す) > |
양산하다(量産する) > |
회담하다(会談する) > |
입성하다(入城する) > |
개선하다(改善する) > |
신고되다(申告される) > |
모함하다(おとしいれる) > |
볶다(炒める) > |
잠입하다(潜む) > |
죄짓다(罪を犯す) > |
유보하다(保留する) > |
대들다(盾突く) > |