「把握する」は韓国語で「파악하다」という。
|
![]() |
・ | 원인을 파악하다. |
原因を把握する。 | |
・ | 그는 오늘 업무를 파악했다. |
彼は今日の業務を把握した。 | |
・ | 자유롭게 사용할 수 있는 돈이 연간 어느 정도인지를 파악하고 있는 사람은 의외로 적은듯 합니다. |
自由に使えるお金が年間いくらかということを把握している人は、意外に少ないようです。 | |
・ | 어느 정도 피해가 났는지 구체적으로 파악해야 한다. |
どれぐらいの被害が出たのか、具体的に把握しておかなければいけない。 | |
・ | 원인과 결과를 정확히 파악해야 한다. |
原因と結果を正確に把握しなければならない。 | |
・ | 택시 운전사가 교통 상황을 잘 파악해요. |
タクシー運転手は交通状況をよく把握しています。 | |
・ | 전세를 파악하고 행동하라. |
戦勢を見極めて行動せよ。 | |
・ | 그녀는 빈틈이 없어서 항상 주변 상황을 파악하고 있다. |
彼女は抜け目がなく、常に周囲の動向を把握している。 | |
・ | 맞짱을 뜨기 전에 상대의 실력을 잘 파악해야 한다. |
勝負を張る前に、相手の実力をよく見極めるべきだ。 | |
・ | 사건 발생 후, 억측이 무성하여 정확한 진상 파악이 어려운 상황이다. |
事件が起こった後、憶測が飛び交い、真相の解明が難しい状況だ。 | |
・ | 심전도는 심장의 건강을 파악하기 위한 중요한 검사입니다. |
心電図は、心臓の健康を把握するための重要な検査です。 | |
・ | 부수를 파악하는 것은 판매 전략의 일환입니다. |
部数を把握することは、販売戦略の一環です。 | |
・ | 경찰은 저격범의 신원을 파악하고 수사를 진행 중이다. |
警察は狙撃犯の身元を特定し、捜査を進めている。 | |
・ | 분위기를 파악하지 못한 발언은 때로 상황을 냉각시킬 수 있다. |
空気を読まない発言が、時には場を凍らせてしまうことがある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내용을 파악하다(ネヨンウル パアカダ) | 内容を把握する |
분위기를 파악하다(プンウイギルル パアカダ) | 空気を読む、雰囲気を把握する |
첨가하다(添加する) > |
풀다(解く) > |
살균하다(殺菌する) > |
붓다(注ぐ) > |
도태하다(淘汰する) > |
격리하다(隔離する) > |
취득하다(取得する) > |
불룩해지다(膨らむ) > |
드시다(召し上がる) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
감행되다(敢行される) > |
역전하다(逆転する) > |
절삭하다(切削する) > |
절멸하다(絶滅する) > |
헤치다(掘り返す) > |
할퀴다(ひっかく) > |
엮다(編む) > |
밀어주다(後押しする) > |
덮치다(襲う) > |
숨기다(隠す) > |
번지다(広がる) > |
자급하다(自給する) > |
누적되다(累積される) > |
서성이다(うろうろする) > |
하고 있다(している) > |
편재하다(偏在する) > |
고르다(選ぶ) > |
체크되다(チェックされる) > |
떠올리다(思い浮かべる) > |
집행되다(執行される) > |