「把握する」は韓国語で「파악하다」という。
|
![]() |
・ | 원인을 파악하다. |
原因を把握する。 | |
・ | 그는 오늘 업무를 파악했다. |
彼は今日の業務を把握した。 | |
・ | 자유롭게 사용할 수 있는 돈이 연간 어느 정도인지를 파악하고 있는 사람은 의외로 적은듯 합니다. |
自由に使えるお金が年間いくらかということを把握している人は、意外に少ないようです。 | |
・ | 어느 정도 피해가 났는지 구체적으로 파악해야 한다. |
どれぐらいの被害が出たのか、具体的に把握しておかなければいけない。 | |
・ | 그녀는 빈틈이 없어서 항상 주변 상황을 파악하고 있다. |
彼女は抜け目がなく、常に周囲の動向を把握している。 | |
・ | 맞짱을 뜨기 전에 상대의 실력을 잘 파악해야 한다. |
勝負を張る前に、相手の実力をよく見極めるべきだ。 | |
・ | 사건 발생 후, 억측이 무성하여 정확한 진상 파악이 어려운 상황이다. |
事件が起こった後、憶測が飛び交い、真相の解明が難しい状況だ。 | |
・ | 심전도는 심장의 건강을 파악하기 위한 중요한 검사입니다. |
心電図は、心臓の健康を把握するための重要な検査です。 | |
・ | 부수를 파악하는 것은 판매 전략의 일환입니다. |
部数を把握することは、販売戦略の一環です。 | |
・ | 경찰은 저격범의 신원을 파악하고 수사를 진행 중이다. |
警察は狙撃犯の身元を特定し、捜査を進めている。 | |
・ | 분위기를 파악하지 못한 발언은 때로 상황을 냉각시킬 수 있다. |
空気を読まない発言が、時には場を凍らせてしまうことがある。 | |
・ | 그 자리에서는 분위기를 파악하는 것이 중요하다. |
あの場では空気を読むことが大切だよ。 | |
・ | 분위기 파악하는 게 서툰 그는 대화 중에 종종 실수를 한다. |
空気を読むのが苦手な彼は、会話の中でよく失敗してしまう。 | |
・ | 그는 항상 분위기를 파악해서 모두가 불편하지 않게 행동한다. |
彼はいつも空気を読んで、みんなが気を使わないように行動する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내용을 파악하다(ネヨンウル パアカダ) | 内容を把握する |
분위기를 파악하다(プンウイギルル パアカダ) | 空気を読む、雰囲気を把握する |
의심되다(疑心する) > |
늘어나다(長くなる) > |
개편하다(改組する) > |
해석되다(解釈される) > |
자부하다(自負する) > |
갖다(持つ) > |
용인하다(容認する) > |
수상하다(受賞する) > |
형성하다(形成する) > |
손상시키다(傷つける) > |
달성하다(達成する) > |
분기하다(分岐する) > |
계산하다(計算する) > |
채굴하다(採掘する) > |
초청하다(招く) > |
노출되다(さらされる) > |
떠돌다(さすらう) > |
끼다(かける) > |
불합격하다(不合格する) > |
들어올리다(持ち上げる) > |
면담하다(面談する) > |
퍼주다(非常に多い量を与える) > |
방조하다(幇助する) > |
개전하다(開戦する) > |
퇴출하다(放出する) > |
외조하다(夫が妻を手伝う) > |
보태다(加える) > |
부라리다(目を剥く) > |
뒷걸음치다(後じさりする) > |
조련하다(訓練する) > |