「冒険する」は韓国語で「모험하다」という。
|
・ | 모험한 경험은 내 인생을 풍요롭게 했다. |
冒険した経験は私の人生を豊かにした。 | |
・ | 그녀는 모험을 하면서 새로운 문화를 접했다. |
彼女は冒険したことで、新しい文化に触れた。 | |
・ | 모험한 후 나는 세상을 더 넓게 보게 되었다. |
冒険した後、私は世界をより広く見るようになった。 | |
・ | 모험한 경험은 내 인생에 새로운 기쁨을 가져다 주었다. |
冒険した経験は私の人生に新たな喜びをもたらした。 | |
・ | 그녀는 모험을 하면서 자신의 꿈을 향해 걷기 시작했다. |
彼女は冒険したことで、自分の夢に向かって歩み始めた。 | |
・ | 모험한 장소에서 우리는 자연의 신비를 접했다. |
冒険した場所で、私たちは自然の神秘に触れた。 | |
・ | 모험을 함으로써 나의 창의성이 자극되었다. |
冒険したことで、私の創造性が刺激された。 | |
・ | 모험한 경험은 내 인생에 새로운 가능성을 열어주었다. |
冒険した経験は私の人生に新たな可能性を開いた。 | |
・ | 그녀는 배짱을 가지고 모험을 떠났습니다. |
彼女は度胸を持って冒険に出かけました。 | |
・ | 말괄량이 그녀는 모험을 좋아합니다. |
おてんばな彼女は冒険好きです。 | |
・ | 대서양은 많은 모험자들에게 도전을 안겨왔습니다. |
大西洋は多くの冒険者に挑戦を与えてきました。 | |
・ | 환상적인 꿈 속에서 그녀는 모험을 떠났다. |
幻想的な夢の中で彼女は冒険に出かけた。 | |
・ | 저 책은 환상적인 모험 이야기야. |
あの本は幻想的な冒険物語だ。 | |
・ | 파란만장한 모험 끝에 그는 자신의 길을 찾았습니다. |
波乱万丈な冒険の末に、彼は自分の道を見つけました。 | |
・ | 요트로 해양 모험을 꿈꾸고 있습니다. |
ヨットで海洋冒険を夢見ています。 | |
・ | 개척 시대에는 모험심이 요구되었다. |
開拓の時代には冒険心が求められた。 | |
・ | 개척 정신은 그들의 모험심을 불러일으켰다. |
開拓の精神は彼らの冒険心をかき立てた。 | |
・ | 개척의 시대에는 많은 모험이 기다리고 있었다. |
開拓の時代には多くの冒険が待っていた。 | |
증발되다(蒸発する) > |
맡기다(預ける) > |
양도되다(譲渡される) > |
구인하다(求人する) > |
잘살다(豊かな暮らしをする) > |
그르치다(誤る) > |
허가받다(許しを得る) > |
뭉그적거리다(ぐずぐずする) > |
증액하다(増額する) > |
학수고대하다(首を長くして待つ) > |
개학하다(学校が始まる) > |
절찬하다(絶賛する) > |
위하다(ためにする) > |
계류하다(係留する) > |
합체하다(合体する) > |
입원하다(入院する) > |
연장하다(延長する) > |
보다(見る) > |
돌파되다(突破される) > |
거머잡다(ぎゅっとつかみ取る) > |
비화하다(飛び火する) > |
패하다(敗れる) > |
피터지다(熾烈だ) > |
직시하다(直視する) > |
백지화되다(白紙化される) > |
세안하다(洗顔する) > |
우대하다(優遇する) > |
손꼽히다(指折りで数えられる) > |
귀결하다(帰結する) > |
떠다니다(漂う) > |