「見せる」は韓国語で「보이다」という。
|
![]() |
・ | 눈물을 보이다. |
涙を見せる。 | |
・ | 가족사진을 좀 보여 주시겠습니까? |
家族写真を見せてもらえますか? | |
・ | 경기가 풀릴 조짐이 보이기 시작했다. |
景気がよくなる兆しが見えてきた。 | |
・ | 눈에 보이는 게 없어서 다른 사람의 의견을 듣지 않게 되었다. |
調子に乗りすぎて、他の人の意見を聞かなくなった。 | |
・ | 성공해서 눈에 보이는 게 없어서 다른 사람을 무시하게 되었다. |
成功して調子に乗りすぎて、他の人を無視してしまった。 | |
・ | 이 자식이 인기 좀 끌고 나니까, 눈에 보이는 게 없나 보네. |
こいつ人気が出てから怖いものなしみたいだな。 | |
・ | 그 선거는 처음부터 결과가 보이는 짜고 치는 고스톱이다. |
その選挙は、最初から結果が見えている出来レースだ。 | |
・ | 일의 효율을 높이기 위해 본보기를 보였습니다. |
仕事の効率を高めるために手本を示しました。 | |
・ | 본보기를 보이면 모두가 그것을 따를 것입니다. |
手本を示せば、みんながそれに従うでしょう。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 본보기를 보였어요. |
先生は生徒に手本を示しました。 | |
・ | 파산 직전이고 미래가 보이지 않는다. 하늘이 캄캄하다. |
倒産寸前で、未来が見えない。まさに空が真っ暗だ。 | |
・ | 오늘은 운세가 좋아 보이니 중요한 결정을 내리기에 최적의 날이다. |
今日は運勢が良さそうだから、大事なことを決めるのに最適な日だ。 | |
수줍어하다(照れる) > |
속단하다(速断する) > |
숙덕거리다(しきりにひそひそと話し合.. > |
선사하다(贈り物をする) > |
타다(もらう) > |
끓어오르다(沸き上がる) > |
해석하다(解析する) > |
번영하다(繁栄する) > |
칭찬받다(褒められる) > |
싸다니다(やたらに出歩く) > |
부치다(手に余る) > |
찢어지다(破れる) > |
전개하다(展開する) > |
땜질하다(鋳掛ける) > |
제기하다(提起する) > |
히죽거리다(ニヤニヤする) > |
신설되다(新設される) > |
되돌아가다(引き返る) > |
부러트리다(折る) > |
부르짓다(叫ぶ) > |
엎드리다(うつ伏せになる) > |
쓱싹하다(猫ばばをきめこむ) > |
직통하다(直通する) > |
애원하다(哀願する) > |
밝혀지다(明るくなる) > |
엎치락뒤치락하다(追い越したり追い越.. > |
헐떡거리다(息せき切る(いきせききる.. > |
쌓아올리다(築き上げる) > |
쇄신되다(刷新される) > |
연구되다(研究される) > |