「鈍化する」は韓国語で「둔화하다」という。
|
![]() |
・ | 성장 흐름이 급속히 둔화하고 있다. |
成長の流れが急速に鈍化している。 | |
・ | 경제의 순환이 정체되면 전체 성장률이 둔화됩니다. |
経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。 | |
・ | 원화 강세는 한국의 경제 성장을 둔화시키는 요인입니다. |
ウォン高は韓国の経済成長を鈍化させる要因です。 | |
・ | 중국의 경제 성장세가 둔화할 경우 한국의 대중 수출에 대한 부정적 영향이 불가피하다. |
中国の経済成長の勢いが衰えた場合、韓国の対中輸出に対する否定的な影響は避けられない。 | |
・ | 고물가·고금리·고환율 여파로 인한 실물 경제 둔화가 본격화할 것이다. |
物価、高金利、ドル高・ウォン安の余波による実体経済の低迷が本格化するだろう。 | |
・ | 수출 둔화에 대한 우려가 커지고 있다. |
輸出鈍化に対する憂慮が高まっている。 | |
・ | 수출도 둔화 조짐을 보이고 있다. |
輸出も鈍化の兆しを見せている。 | |
・ | 경기 둔화 우려로 주요 금융지표들이 급락하고 있다. |
景気鈍化への懸念により、主要な金融指標が急落している。 | |
・ | 세계 경제의 견인차 역할로 2000년대 각광을 받았던 신흥국 경제는 조금 기세가 둔화되었다. |
世界経済の牽引役として2000年代に脚光を浴びた新興国経済は、やや勢いが鈍化した。 | |
・ | 중국의 경기 둔화는 한국 경제에도 치명타를 입힌다. |
中国の景気鈍化は、韓国経済にとっても致命的な打撃となる。 | |
・ | 세계 경제는 공급망 차질, 원자재가격 상승 등으로 성장 모멘텀이 둔화됐다. |
世界経済は、サプライチェーンの問題や原材料価格の上昇などで成長のモメンタムが失われた。 | |
달그락거리다(ことことする) > |
집필하다(執筆する) > |
탐구하다(探究する) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
투영하다(投影する) > |
변천하다(変遷する) > |
채택되다(採択される) > |
퇴학하다(退学する) > |
깝치다(そそかしく振舞う) > |
구르다(転がる) > |
새어 나가다(漏れる) > |
연회하다(宴会する) > |
끄다(消す) > |
징벌하다(懲罰する) > |
유입하다(流入する) > |
이르다(及ぶ) > |
본받다(見習う) > |
입수되다(入手される) > |
해산하다(解散する) > |
고무하다(鼓舞する) > |
팔아넘기다(売り払う) > |
발매되다(発売される) > |
억류하다(抑留する) > |
수리되다(受理される) > |
깁다(繕う) > |
악용되다(悪用される) > |
뜯어먹다(むしって食べる) > |
굽신거리다(へつらう) > |
확대하다(拡大する) > |
종결짓다(終結する) > |