「鈍化」は韓国語で「둔화」という。
|
![]() |
・ | 수출도 둔화 조짐을 보이고 있다. |
輸出も鈍化の兆しを見せている。 | |
・ | 수출 둔화에 대한 우려가 커지고 있다. |
輸出鈍化に対する憂慮が高まっている。 | |
・ | 경제의 순환이 정체되면 전체 성장률이 둔화됩니다. |
経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。 | |
・ | 원화 강세는 한국의 경제 성장을 둔화시키는 요인입니다. |
ウォン高は韓国の経済成長を鈍化させる要因です。 | |
・ | 중국의 경제 성장세가 둔화할 경우 한국의 대중 수출에 대한 부정적 영향이 불가피하다. |
中国の経済成長の勢いが衰えた場合、韓国の対中輸出に対する否定的な影響は避けられない。 | |
・ | 고물가·고금리·고환율 여파로 인한 실물 경제 둔화가 본격화할 것이다. |
物価、高金利、ドル高・ウォン安の余波による実体経済の低迷が本格化するだろう。 | |
・ | 경기 둔화 우려로 주요 금융지표들이 급락하고 있다. |
景気鈍化への懸念により、主要な金融指標が急落している。 | |
・ | 세계 경제의 견인차 역할로 2000년대 각광을 받았던 신흥국 경제는 조금 기세가 둔화되었다. |
世界経済の牽引役として2000年代に脚光を浴びた新興国経済は、やや勢いが鈍化した。 | |
・ | 중국의 경기 둔화는 한국 경제에도 치명타를 입힌다. |
中国の景気鈍化は、韓国経済にとっても致命的な打撃となる。 | |
・ | 성장 흐름이 급속히 둔화하고 있다. |
成長の流れが急速に鈍化している。 | |
・ | 세계 경제는 공급망 차질, 원자재가격 상승 등으로 성장 모멘텀이 둔화됐다. |
世界経済は、サプライチェーンの問題や原材料価格の上昇などで成長のモメンタムが失われた。 | |
・ | 이번 금리 인상으로 성장이 둔화해 경기 침체가 일어날 염려가 있습니다. |
今回の利上げで、成長が鈍化し、景気の落ち込みを引き起こすおそれがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
둔화하다(トゥンファハダ) | 鈍化する |
경기 둔화(キョンギ トゥンファ) | 景気鈍化、景気減速 |
적발(摘発) > |
매체(媒体) > |
공염불(空念仏) > |
교체(交代) > |
가격(価格) > |
등록금(登録金) > |
취사(炊事) > |
학자금(学資金) > |
도전 정신(チャレンジ精神) > |
무혐의(嫌疑なし) > |
뒷정리(後片付け) > |
속임수(ごまかし) > |
죗값(罪の償い) > |
젖(乳) > |
망향(望鄕) > |
추세(流れ) > |
갓길(路肩) > |
혼행족(一人旅する人) > |
세차(洗車) > |
낫아웃(振り逃げ) > |
앞바퀴(前輪) > |
채석장(採石場) > |
연상(年上) > |
앞머리(前髪) > |
독무대(独り舞台) > |
스토커(ストーカー) > |
대장장이(鍛冶屋の職人) > |
사각형(四角形) > |
상납금(上納金) > |
새언니(兄の嫁) > |