「慈悲」は韓国語で「자비」という。
|
![]() |
・ | 자비를 베풀다. |
慈悲を施す。 | |
・ | 자비란 불교의 마음입니다. |
慈悲とは、仏の心です。 | |
・ | 그 사람은 자비롭다. |
あの人は慈悲深い。 | |
・ | 제발 자비를... |
どうかお慈悲を・・・ | |
・ | 신이시여, 그녀에게 자비를 베푸소서... |
神よ彼女にお慈悲を! | |
・ | 코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다. |
コーランの教えでは、慈悲や寛容が重要な美徳とされている。 | |
・ | 성모는 순결과 자비의 상징으로 여겨집니다. |
聖母は純潔と慈悲の象徴とされています。 | |
・ | 보살의 자비로운 마음이 많은 사람들을 구했다고 전해집니다. |
菩薩の慈悲深い心が、多くの人々を救ったと言われています。 | |
・ | 그는 건강에 관한 소책자를 자비로 출판했다. |
彼は健康に関する小冊子を自費で出版した。 | |
・ | 자비로 사진집을 발간하기로 했다. |
自費で写真集を発刊することを決めた。 | |
・ | 자비로 출간하기로 결심했다. |
自費で出版することを決意した。 | |
・ | 그녀는 성인과 같은 자비심을 가지고 있다. |
彼女は聖人のような慈悲深さを持っている。 | |
・ | 왕후의 자비로운 행동이 국민의 사랑을 받았다. |
王后の慈悲深い行動が国民に愛された。 | |
・ | 코치의 트레이닝은 혹독했고 무자비했다. |
コーチのトレーニングはシビアで無慈悲だった。 | |
・ | 무자비한 전쟁이 끝나지 않는다. |
無慈悲な戦争が終わらない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무자비(ムジャビ) | 無慈悲、残酷 |
자비롭다() | 慈悲深い |
황태자비(ファンテジャビ) | 皇太子妃 |
무자비하다(ムジャビハダ) | 無慈悲だ、情け容赦ない、情がなく残酷だ |
자비 부담(チャビブダム) | 自費負担 |
자비를 베풀다(チャビルル ペプルダ) | 慈悲を施す |
필사본(手で書いた本) > |
독촉(督促) > |
벙어리(口のきけない人) > |
건명(件名) > |
동양화가(東洋画家) > |
과다섭취(摂り過ぎ) > |
농축(濃縮) > |
커튼(カーテン) > |
복마전(伏魔殿) > |
선거권(選挙権) > |
한밤중(真夜中) > |
대도시(大都市) > |
대접(平たい食器) > |
뱃일(船の仕事) > |
이질(異質) > |
재혼(再婚) > |
불침번(不寝の番) > |
판례(判例) > |
수저(スプーンと箸) > |
백발(白髪) > |
도그마(独断) > |
전신(全身) > |
기념비(記念碑) > |
실제 나이(実年齢) > |
외지인(余所者) > |
피자(ピザ) > |
신드롬(シンドローム) > |
목하(目下) > |
저당(抵当) > |
상황 증거(状況証拠) > |