「慈悲」は韓国語で「자비」という。
|
![]() |
・ | 자비를 베풀다. |
慈悲を施す。 | |
・ | 자비란 불교의 마음입니다. |
慈悲とは、仏の心です。 | |
・ | 그 사람은 자비롭다. |
あの人は慈悲深い。 | |
・ | 제발 자비를... |
どうかお慈悲を・・・ | |
・ | 신이시여, 그녀에게 자비를 베푸소서... |
神よ彼女にお慈悲を! | |
・ | 카톨릭 신앙에서는 사랑과 자비가 중요시된다. |
カトリックの信仰では、愛と慈悲が重要視される。 | |
・ | 코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다. |
コーランの教えでは、慈悲や寛容が重要な美徳とされている。 | |
・ | 성모는 순결과 자비의 상징으로 여겨집니다. |
聖母は純潔と慈悲の象徴とされています。 | |
・ | 보살의 자비로운 마음이 많은 사람들을 구했다고 전해집니다. |
菩薩の慈悲深い心が、多くの人々を救ったと言われています。 | |
・ | 그는 건강에 관한 소책자를 자비로 출판했다. |
彼は健康に関する小冊子を自費で出版した。 | |
・ | 자비로 사진집을 발간하기로 했다. |
自費で写真集を発刊することを決めた。 | |
・ | 자비로 출간하기로 결심했다. |
自費で出版することを決意した。 | |
・ | 그녀는 성인과 같은 자비심을 가지고 있다. |
彼女は聖人のような慈悲深さを持っている。 | |
・ | 왕후의 자비로운 행동이 국민의 사랑을 받았다. |
王后の慈悲深い行動が国民に愛された。 | |
・ | 코치의 트레이닝은 혹독했고 무자비했다. |
コーチのトレーニングはシビアで無慈悲だった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무자비(ムジャビ) | 無慈悲、残酷 |
황태자비(ファンテジャビ) | 皇太子妃 |
자비롭다() | 慈悲深い |
무자비하다(ムジャビハダ) | 無慈悲だ、情け容赦ない、情がなく残酷だ |
자비 부담(チャビブダム) | 自費負担 |
자비를 베풀다(チャビルル ペプルダ) | 慈悲を施す |
연습용(練習用) > |
군비 경쟁(軍拡競争) > |
립스틱(口紅) > |
평등(平等) > |
거포(巨砲) > |
적령(適齢) > |
투약(投薬) > |
질주(疾走) > |
인원수(人数) > |
증조부(曾祖父) > |
새장(鳥かご) > |
농축산물(農畜産物) > |
학력(学歴) > |
산출(算出) > |
업무 평가(業務評価) > |
종속적(従属的) > |
뭉칫돈(大金) > |
명료(明瞭) > |
음질(音質) > |
제안(提案) > |
프리 허그(フリーハグ) > |
보좌관(補佐官) > |
북적(込み合って騒がしいようす) > |
훈방(訓戒放免) > |
모종(ある種類) > |
엘리베이터(エレベーター) > |
반영(反映) > |
동아시아(東アジア) > |
회전(回転) > |
응급(応急) > |