「音質」は韓国語で「음질」という。
|
![]() |
・ | 이 스피커는 원음에 가까운 음질을 즐길 수 있다. |
このスピーカーは原音に近い音質を楽しむことができる。 | |
・ | 카 오디오의 음질을 향상시키기 위해 새로운 스피커를 설치했습니다. |
カーオーディオの音質を向上させるために、新しいスピーカーを取り付けました。 | |
・ | 이어폰의 음질이 나쁘면 음악을 듣는 것이 힘들어집니다. |
イヤホンの音質が悪いと、音楽を聞くのが辛くなります。 | |
・ | 음악 플레이어의 내장 스피커의 음질이 향상되었습니다. |
音楽プレーヤーの内蔵スピーカーの音質が向上しました。 | |
・ | 홈 시어터 시스템의 음질을 높이기 위해 사운드 바를 도입했습니다. |
ホームシアターシステムの音質を高めるために、サウンドバーを導入しました。 | |
・ | 고품질의 이어폰을 사용하면 음질이 현격히 향상됩니다. |
高品質なイヤホンを使うと、音質が格段に向上します。 | |
・ | 오디오 기기의 음질을 평가하기 위해 전문가의 의견을 들어봤습니다. |
オーディオ機器の音質を評価するために、専門家の意見を聞いてみました。 | |
・ | 스마트폰 내장 스피커의 음질이 낮으면 통화 중에 알아듣기 어려워집니다. |
スマートフォンの内蔵スピーカーの音質が低いと、通話中に聞き取りにくくなります。 | |
・ | 음성 녹음 시에는 마이크의 음질이 매우 중요합니다. |
音声録音の際には、マイクの音質が非常に重要です。 | |
・ | 스피커의 음질을 비교하기 위해 여러 제품을 테스트했습니다. |
スピーカーの音質を比較するために、複数の製品をテストしました。 | |
・ | 오디오 시스템 세팅을 통해 음질 조절이 가능합니다. |
オーディオシステムのセッティングによって、音質の調整が可能です。 | |
・ | 실패를 두려워해 뒷걸음질을 쳤지만 결국 전진하기로 결심했다. |
失敗を恐れて後退りしていたが、最終的に前進する決断をした。 | |
・ | 무서워서 뒷걸음질을 쳤다. |
怖くて後退りしてしまった。 | |
・ | 그 문제에 직면하면 그는 항상 뒷걸음질한다. |
その問題に直面すると、彼はいつも後退りする。 | |
・ | 우리는 뒷걸음질하지 않고 전진해야 한다. |
私たちは後退りしないで前進しなければならない。 | |
・ | 그는 그 위험한 상황에서 뒷걸음질했다. |
彼はその危険な状況から後退りした。 | |
・ | 이 음원은 고음질로 제공돼요. |
この音源は高音質で提供されています。 | |
・ | 이 스피커는 음질로 따지면 종결자지. |
このスピーカーは音質でいえば究極だね。 | |
・ | 녹음기의 음질이 좋고 재생시 잡음이 적습니다. |
録音機の音質が良く、再生時に雑音が少ないです。 | |
・ | 녹음기 음질이 좋고 깨끗하게 재생할 수 있었습니다. |
録音機の音質が良く、クリアに再生できました。 | |
・ | 싸구려 헤드폰은 음질이 나쁘다. |
安物のヘッドフォンは音質が悪い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒷걸음질(ティッコルウムジル) | 後ずさり |
뒷걸음질하다(ティッコルムジルハダ) | 後退りする、尻込みする |
제창하다(斉唱する) > |
비트(ビート) > |
가무(歌舞) > |
차트(チャート) > |
편곡(編曲) > |
천개의 바람이 되어(千の風になって.. > |
경음악(軽音楽) > |
우쿨렐레(ウクレレ) > |
풍물패(農楽隊の一種) > |
알토(アルト) > |
소프라노(ソプラノ) > |
오케스트라(オーケストラ) > |
반주(伴奏) > |
멜로디(メロディー) > |
국악(国楽) > |
가스펠송(ゴスペル) > |
팝송(ポップソング) > |
후렴(リフレーン) > |
곡목(曲目) > |
백댄서(バックダンサー) > |
노랫소리(歌声) > |
솔로 아티스트(ソロアーティスト) > |
스피커(スピーカー) > |
협연하다(協演する) > |
록(ロック) > |
성가대(聖歌隊) > |
선곡하다(選曲する) > |
건반 악기(鍵盤楽器) > |
이중창(デュエット) > |
교향곡(交響曲) > |