「メロディー」は韓国語で「멜로디」という。
|
![]() |
・ | 문득 머리를 스치는 멜로디가 있다. |
ふと頭をよぎるメロディーがある。 | |
・ | 밝고 경쾌한 가사와 멜로디가 주목받고 있다. |
明るく軽快な歌詞とメロディーが注目されている。 | |
・ | 그 곡의 멜로디는 마음에 남습니다. |
その曲のメロディーは心に残ります。 | |
・ | 그녀는 아름다운 멜로디를 연주합니다. |
彼女は美しいメロディーを奏でます。 | |
・ | 피아노 멜로디가 우아하게 울려 퍼지고 있습니다. |
ピアノのメロディーが優雅に響いています。 | |
・ | 그 노래의 멜로디는 감동적입니다. |
その歌のメロディーは感動的です。 | |
・ | 이 곡의 멜로디가 마음에 듭니다. |
この曲のメロディーが気に入っています。 | |
・ | 바이올린의 멜로디가 애절하게 울리고 있습니다. |
バイオリンのメロディーが切なく響いています。 | |
・ | 그 곡의 멜로디에는 그리운 추억이 담겨 있습니다. |
その曲のメロディーには懐かしい思い出が詰まっています。 | |
・ | 멜로디가 나오면 몸이 자연스럽게 움직이기 시작합니다. |
メロディーが流れると、身体が自然と動き出します。 | |
・ | 멜로디가 마음에 와닿아요. |
メロディーが心に寄り添ってくれます。 | |
・ | 멜로디가 나오면 저도 모르게 흥얼거리고 싶어져요. |
メロディーが流れると、思わず口ずさみたくなります。 | |
・ | 그 곡의 멜로디는 내 마음에 편안함을 가져다 줍니다. |
その曲のメロディーは私の心に安らぎをもたらします。 | |
・ | 이 노래는 로맨스를 주제로 한 아름다운 멜로디입니다. |
この歌は、ロマンスをテーマにした美しいメロディです。 | |
・ | 코러스에서는 소프라노가 멜로디를 리드합니다. |
コーラスではソプラノがメロディーをリードする。 | |
・ | 왈츠 멜로디는 우아하고, 듣고 있으면 마음이 차분해집니다. |
ワルツのメロディーは優雅で、聴いているだけで心が落ち着きます。 | |
・ | 샵 음이 추가되면 멜로디가 더 선명해집니다. |
シャープの音が加わると、メロディーが引き締まります。 | |
・ | 테마송의 멜로디가 머리에서 떠나지 않습니다. |
テーマソングのメロディーが頭から離れません。 | |
・ | 서곡의 멜로디가 마음에 남습니다. |
序曲のメロディーが心に残ります。 | |
・ | 후속곡의 멜로디가 정말 매력적이에요. |
後続曲のメロディーは本当に魅力的です。 | |
・ | 그 앨범의 타이틀곡은 곡의 가사와 멜로디가 잘 어울립니다. |
そのアルバムのタイトル曲は歌詞とメロディがよく調和しています。 | |
・ | 이 가요곡은 한국의 전통적인 멜로디가 특징이에요. |
この歌謡曲は韓国の伝統的なメロディーが特徴です。 | |
・ | 풍금으로 아름다운 멜로디를 연주합니다. |
オルガンで美しいメロディを奏でます。 | |
튜바(チューバ) > |
러브 송(ラブソング) > |
가사를 짓다(歌詞を作る) > |
코러스(コーラス) > |
어린이 합창단(子ども合唱団) > |
메트로놈(メトロノーム) > |
가요(歌謡) > |
탬버린(タンバリン) > |
음악실(音楽室) > |
작곡하다(作曲する) > |
클라리넷(クラリネット) > |
가요제(歌謡祭) > |
피아노를 치다(ピアノを弾く) > |
차트(チャート) > |
낮은음자리표(ヘ音記号) > |
리코딩(レコーディング) > |
장고(長鼓) > |
단원(団員) > |
꽹가리(鉦) > |
소프라노(ソプラノ) > |
지휘자(指揮者) > |
뮤지션(ミュージシャン) > |
명곡(名曲) > |
우쿨렐레(ウクレレ) > |
북(太鼓) > |
경음악(軽音楽) > |
천개의 바람이 되어(千の風になって.. > |
템포(テンポ) > |
반주하다(伴奏する) > |
해금(ヘグム) > |