「指揮者」は韓国語で「지휘자」という。
|
![]() |
・ | 지휘자에게는 각 악기의 음을 정확히 파악하는 능력이 요구된다. |
指揮者には、各楽器の音を的確に把握する能力が求められる。 | |
・ | 오케스트라에서 지휘자는 어떠한 역할을 맡고 있나요? |
オーケストラのなかで、指揮者はどのような役割を担っていますか。 | |
・ | 지휘자는 연주자와의 소통을 위해 몸 전체로 지시를 줍니다. |
指揮者は演奏者とのコミュニケーションを取るために、体全体で指示を出します。 | |
・ | 지휘자는 음악의 템포를 결정하는 중요한 역할을 맡고 있습니다. |
指揮者は音楽のテンポを決定する重要な役割を担っています。 | |
・ | 지휘자가 있으면 오케스트라는 하나가 됩니다. |
指揮者がいると、オーケストラはまとまりが出てきます。 | |
・ | 훌륭한 지휘자는 연주자들의 개별적인 재능을 이끌어냅니다. |
優れた指揮者は、演奏者の個々の才能を引き出します。 | |
・ | 지휘자의 지시에 따라 연주자는 일체감을 가지고 연주합니다. |
指揮者の指示に従って、演奏者は一体感を持って演奏します。 | |
・ | 좋은 지휘자는 연주자에게 자신감을 줍니다. |
良い指揮者は、演奏者に自信を持たせます。 | |
・ | 지휘자의 얼굴을 보면 연주자는 안심하고 연주를 계속할 수 있어요. |
指揮者の顔を見ると、演奏者は安心して演奏を続けられます。 | |
・ | 지휘자의 한 동작으로 연주가 전혀 다른 것이 됩니다. |
指揮者の動き一つで、演奏が全く違うものに変わります。 | |
・ | 지휘자는 세밀한 뉘앙스를 연주자에게 전달합니다. |
指揮者は細かいニュアンスを演奏者に伝えます。 | |
・ | 그는 젊은 지휘자이지만 이미 많은 상을 수상했어요. |
彼は若い指揮者ですが、すでに多くの賞を受賞しています。 | |
・ | 지휘자는 보면대 위의 악보를 보면서 지휘한다. |
指揮者は譜面台の上の楽譜を見ながら指揮する。 | |
・ | 지휘자가 되려면 음악에 대한 깊은 지식과 지휘 기술이 요구된다. |
指揮者になるには、音楽に対する深い知識と指揮の技術が求められる。 | |
・ | 유명한 지휘자가 지휘하는 오케스트라 연주회에 갔다. |
有名な指揮者が指揮するオーケストラの演奏会に行った。 | |
・ | 합창부 지휘자가 매우 열심입니다. |
合唱部の指揮者がとても熱心です。 | |
・ | 애국가는 1935년 지휘자 겸 작곡가인 안익태에 의해 작곡되었다. |
国歌は、1935年に指揮者兼作曲家である安益泰(アン・イクテ)によって作曲された。 | |
・ | 오케스트라 지휘자는 치밀한 리허설을 했습니다. |
オーケストラの指揮者は緻密なリハーサルを行いました。 | |
・ | 그녀는 오케스트라 지휘자로서 재능을 발휘하고 있습니다. |
彼女はオーケストラの指揮者として才能を発揮しています。 | |
・ | 오케스트라는 지휘자의 지휘에 따라 연주한다. |
オーケストラは指揮者の指揮に従って演奏する。 |
가수(歌手) > |
노래(歌) > |
히트메이커(ヒットメーカー) > |
녹음실(録音室) > |
샵(シャープ) > |
합창곡(合唱曲) > |
음악 콩쿠르(音楽コンクール) > |
싱어송라이터(シンガーソングライター.. > |
곡목(曲目) > |
피아노(ピアノ) > |
로큰롤(ロックンロール) > |
보컬(ボーカル) > |
중창(重唱) > |
음악 감상(音楽鑑賞) > |
스포티파이(スポティファイ) > |
이중창(デュエット) > |
노래(를) 잘하다(歌が上手い) > |
애가(哀歌) > |
스트리트 뮤지션(ストリートミュージ.. > |
서양 음악(洋楽) > |
테너(テノ) > |
밴드(バンド) > |
지휘자(指揮者) > |
합주(合奏) > |
꾀꼬리 같은 목소리(美しい声) > |
주제곡(主題曲) > |
꽹과리(鉦) > |
빌보드 차트(ビルボードチャート) > |
음악 교실(音楽教室) > |
작사가(作詞家) > |