「音楽を聴く」は韓国語で「음악을 듣다」という。
|
![]() |
・ | 이 음악을 들어 보세요.너무 좋아요. |
この音楽を聞いてみてください。すごく良いですよ。 | |
・ | 음악을 들으면 집중할 수 없을 때가 있어서 정신이 사납다. |
音楽を聴くと、集中できないときがあって気が散る。 | |
・ | 긴장을 완화하는 음악을 들으면 차분해진다. |
緊張を和らげる音楽を聴くと落ち着く。 | |
・ | 음악을 들으면서 향수를 조금이라도 달래보려고 했어요. |
音楽を聴いて、ホームシックを少しでも和らげようとしました。 | |
・ | 작업하면서 라디오를 켜고 음악을 듣는다. |
作業しながらラジオをつけて音楽を聴く。 | |
・ | 음악을 들으며 기분을 달랬다. |
音楽を聴いて気分を紛らわした。 | |
・ | 그는 방을 쓸고 닦으면서 음악을 듣고 있다. |
彼は部屋の掃除をしながら、音楽を聴いている。 | |
・ | 동승자가 음악을 틀어 줘서 지루하지 않았다. |
同乗者が音楽をかけてくれたので、退屈しなかった。 | |
・ | 음악을 일시정지하고 이야기를 들었다. |
音楽を一時停止して話を聞いた。 | |
・ | 차 안에서 음악을 틀면 졸음운전을 방지하기 쉽다. |
車の中で音楽を流すと、居眠り運転を防ぎやすい。 | |
・ | 신명 나는 음악을 듣고 있다. |
賑やかな音楽を聴いている。 | |
전통 음악(伝統音楽) > |
기타를 치다(ギターを弾く) > |
작곡가(作曲家) > |
음악 감상(音楽鑑賞) > |
애창곡(愛唱曲) > |
신청곡(リクエスト曲) > |
바리톤(バリトン) > |
자작곡(自作曲) > |
댄스 음악(ダンス音楽) > |
가무(歌舞) > |
랩(ラップ) > |
음치(音痴) > |
사모곡(母を慕う歌) > |
민요(民謡) > |
가요제(歌謡祭) > |
록 밴드(ロックバンド) > |
국가(国歌) > |
바이올린을 켜다(バイオリンを弾く) > |
모란봉 악단(牡丹峰楽団) > |
필하모니 관현악단(フィルハーモニー.. > |
클래식 기타(クラシックギター) > |
음색(音色) > |
중창(重唱) > |
알토(アルト) > |
건반(鍵盤) > |
작사(作詞) > |
합창(合奏) > |
테크노(テクノ) > |
레코드점(レコード店) > |
음대(音大) > |