「指揮」は韓国語で「지휘」という。
|
・ | 지휘자가 되려면 음악에 대한 깊은 지식과 지휘 기술이 요구된다. |
指揮者になるには、音楽に対する深い知識と指揮の技術が求められる。 | |
・ | 감독의 지휘에 관해서 비판적인 목소리도 높아지고 있다. |
監督の采配に関して批判的な声も上がっている。 | |
・ | 무관이 전투의 지휘를 맡았다. |
武官が戦闘の指揮を取った。 | |
・ | 콘서트에서 지휘를 맡을 예정입니다. |
コンサートで指揮を執る予定です。 | |
・ | 지휘를 함으로써 연주가 일체가 됩니다. |
指揮を執ることによって、演奏が一体となります。 | |
・ | 지휘를 하는 건 처음이에요. |
指揮を執る役割を果たすのは初めてです。 | |
・ | 새로운 곡의 지휘를 맡게 되었습니다. |
新しい曲の指揮を執ることになりました。 | |
・ | 그가 오케스트라 지휘를 맡습니다. |
彼がオーケストラの指揮を執ります。 | |
・ | 콘서트에서 지휘를 맡을 예정입니다. |
コンサートで指揮を執る予定です。 | |
・ | 지휘자는 보면대 위의 악보를 보면서 지휘한다. |
指揮者は譜面台の上の楽譜を見ながら指揮する。 | |
・ | 소장으로서 현장의 지휘를 잡았다. |
所長として現場の指揮を執った。 | |
・ | 진두지휘해온 사장의 거취도 신제품에 달려 있다. |
陣頭指揮してきた社長の去就もに新製品かっている。 | |
・ | 콘서트 마지막에 지휘봉을 잡는 역할을 맡습니다. |
コンサートの最後に指揮を執る役割を担います。 | |
・ | 그가 오케스트라 지휘봉을 잡습니다. |
彼がオーケストラの指揮を執ります。 | |
・ | 그는 지도자로서 2개 팀의 지휘봉을 잡았다. |
彼は指導者として2チームで監督を務めた。 | |
・ | 감독은 2020년 도쿄 올림픽까지 지휘봉을 잡는다. |
監督は、2020年の東京五輪まで采配を振る。 | |
・ | 지휘할 때는 전체 밸런스가 중요합니다. |
指揮を執る際は、全体のバランスが重要です。 | |
・ | 지휘하기 전에 악보를 확인했어요. |
指揮を執る前に楽譜を確認しました。 | |
・ | 그 가수는 곡의 제작 전반을 손수 지휘했다. |
その歌手は、曲の制作全般を自分で取り仕切った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지휘관(チフィグァン) | 指揮官 |
지휘자(チフィジャ) | 指揮者 |
지휘봉(チフィボン) | タクト、指揮棒 |
지휘하다(チフィハダ) | 指揮する、取り仕切る、指揮を執る |
총지휘하다(チョンジヒィハダ) | 総指揮する |
진두지휘하다(チンドゥジフィハダ) | 陣頭指揮する、陣頭指揮を執る、陣頭指揮をふるう |
지휘봉을 잡다(チフィボンウル チャプッタ) | 指揮を執る、采配を振る |
보호 관심병(保護関心兵) > |
최정예(最精鋭) > |
장병(将兵) > |
지상 낙원(地上の楽園) > |
기사도(騎士道) > |
부사관(副士官) > |
병력(兵力) > |
각개전투(各個戦闘) > |
응징(戒め) > |
대전차 지뢰(対戦車地雷) > |
영공권(領空権) > |
진지(陣地) > |
위문열차(慰問列車) > |
단기전(短期戦) > |
견인포(牽引砲) > |
총격(銃撃) > |
주둔하다(駐留する) > |
소탕 작전(掃討作戦) > |
공해상(公海上) > |
상륙함(上陸艦) > |
화살(矢) > |
징병검사(徴兵検査) > |
요격(迎撃) > |
포격(砲撃) > |
대북 확성기 방송(対北拡声器放送) > |
전멸하다(全滅する) > |
장전하다(ロードする) > |
짬밥(序列や経験を重ねること) > |
적진(敵陣) > |
결전(決戦) > |