「歌声」は韓国語で「노랫소리」という。
|
・ | 가슴이 터질듯한 멜로디와 노랫소리에 사로 잡혔다. |
胸が張り裂けそうなメロディと歌声に惹かれた。 | |
・ | 그녀의 노랫소리는 아름답습니다. |
彼女の歌声は美しいです。 | |
・ | 네 노랫소리는 소음이야. |
私の歌の音は騒音だ。 | |
・ | 그의 노랫소리는 청중에게 깊은 감정이입을 가져왔습니다. |
彼の歌声は、聴衆に深い感情移入をもたらしました。 | |
・ | 그녀의 노랫소리는 다채로운 감정을 표현하고 있습니다. |
彼女の歌声は、多彩な感情を表現しています。 | |
・ | 그녀의 멋진 노랫소리에 감탄했다. |
彼女の素晴らしい歌声に感心した。 | |
・ | 그녀의 노랫소리는 내 마음을 편안하게 해요. |
彼女の歌声は私の心を安らかにします。 | |
・ | 그녀의 노랫소리에는 영혼이 깃들어 있다. |
彼女の歌声には魂が宿っている。 | |
・ | 그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다. |
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。 | |
・ | 라이브 콘서트에서 관객들이 아티스트의 노랫소리에 맞춰 손장단을 하고 있었다. |
ライブコンサートで、観客がアーティストの歌声に合わせて手拍子をしていた。 | |
・ | 노랫소리를 넋을 잃고 들었다. |
歌声に聞き惚れた。 | |
・ | 가을 풀벌레들의 노랫소리가 들린다. |
秋の草虫たちの鳴き声が聞こえる。 | |
러브 송(ラブソング) > |
오보에(オーボエ) > |
모차르트(モーツァルト) > |
심벌즈(シンバル) > |
가요(歌謡) > |
템포(テンポ) > |
요한 세바스티안 바흐(バッハ) > |