「歌声」は韓国語で「노랫소리」という。
|
・ | 가슴이 터질듯한 멜로디와 노랫소리에 사로 잡혔다. |
胸が張り裂けそうなメロディと歌声に惹かれた。 | |
・ | 그녀의 노랫소리는 아름답습니다. |
彼女の歌声は美しいです。 | |
・ | 그의 노랫소리에 마음이 설렜다. |
彼の歌声に心がときめいた。 | |
・ | 그의 노랫소리에 마음이 치유된다. |
彼の歌声に心が癒される。 | |
・ | 그녀의 노랫소리가 아름답다. |
彼女の歌声が美しい。 | |
・ | 부드러운 노랫소리가 마음에 사무치다. |
優しい歌声が心にしみる。 | |
・ | 그의 힘찬 노랫소리에 감동했다. |
彼の力強い歌声に感動した。 | |
・ | 그녀의 노랫소리에 매료되다. |
彼女の歌声に魅了される。 | |
・ | 노랫소리가 마음에 닿다. |
歌声が心に届く。 | |
・ | 그녀의 노랫소리를 잊을 수 없다. |
彼女の歌声が忘れられない。 | |
・ | 그의 노랫소리가 머리에서 떠나지 않는다. |
彼の歌声が頭から離れない。 | |
・ | 그녀의 노랫소리가 가슴에 울린다. |
彼女の歌声が胸に響く。 | |
・ | 그녀의 노랫소리가 기분 좋다. |
彼女の歌声が心地よい。 | |
・ | 그녀의 노랫소리에 푹 빠지다. |
彼女の歌声に夢中になる。 | |
・ | 그의 노랫소리가 마음에 와닿다. |
彼の歌声が心に響く。 | |
・ | 그녀의 노랫소리가 희망을 준다. |
彼女の歌声が希望をくれる。 | |
・ | 노랫소리가 추억을 불러일으키다. |
歌声が思い出を呼び起こす。 | |
・ | 네 노랫소리는 소음이야. |
私の歌の音は騒音だ。 | |
・ | 노랫소리를 넋을 잃고 들었다. |
歌声に聞き惚れた。 | |
・ | 베짱이의 노랫소리는 다른 곤충과 함께 울려 퍼집니다. |
キリギリスの歌声は、他の昆虫と一緒に響きます。 | |
・ | 그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다. |
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。 | |
・ | 그의 노랫소리는 마치 새가 지저귀는 것 같아요. |
彼の歌声はまるで鳥がさえずるかのようです。 | |
・ | 그의 노랫소리가 마음을 움직였어요. |
彼の歌声が心を動かしました。 | |
・ | 재즈 싱어의 노랫소리가 매력적입니다. |
ジャズのシンガーの歌声が魅力的です。 | |
・ | 그녀의 노랫소리에는 감정이 응축되었다. |
彼女の歌声には感情が凝縮された。 | |
・ | 라이브 콘서트에서 관객들이 아티스트의 노랫소리에 맞춰 손장단을 하고 있었다. |
ライブコンサートで、観客がアーティストの歌声に合わせて手拍子をしていた。 | |
・ | 그녀의 노랫소리는 내 마음을 편안하게 해요. |
彼女の歌声は私の心を安らかにします。 | |
드럼(ドラム) > |
릴리스 이벤트(リリースイベント) > |
음계(音階) > |
합주하다(合奏する) > |
요한 세바스티안 바흐(バッハ) > |
가요곡(歌謡曲) > |
민요(民謡) > |
뮤직(ミュージック) > |
꽹과리(鉦) > |
관현악단(管弦楽団) > |
꾀꼬리 같은 목소리(美しい声) > |
북을 치다(太鼓を叩く) > |
비올라(ヴィオラ) > |
건반(鍵盤) > |
연주하다(演奏する) > |
농악(農楽) > |
낮은음자리표(ヘ音記号) > |
랩(ラップ) > |
음악 프로(音楽番組) > |
루트비히 판 베토벤(ベートーベン) > |
협연하다(協演する) > |
색소폰(サックス) > |
새 앨범(ニューアルバム) > |
악기를 연주하다(楽器を演奏する) > |
국악(国楽) > |
장단(リズム) > |
곡목(曲目) > |
메들리(メドレー) > |
바이올린(バイオリン) > |
작사가(作詞家) > |