「歌声」は韓国語で「노랫소리」という。
|
![]() |
・ | 가슴이 터질듯한 멜로디와 노랫소리에 사로 잡혔다. |
胸が張り裂けそうなメロディと歌声に惹かれた。 | |
・ | 그녀의 노랫소리는 아름답습니다. |
彼女の歌声は美しいです。 | |
・ | 그의 노랫소리에 마음이 설렜다. |
彼の歌声に心がときめいた。 | |
・ | 그의 노랫소리에 마음이 치유된다. |
彼の歌声に心が癒される。 | |
・ | 그녀의 노랫소리가 아름답다. |
彼女の歌声が美しい。 | |
・ | 부드러운 노랫소리가 마음에 사무치다. |
優しい歌声が心にしみる。 | |
・ | 그의 힘찬 노랫소리에 감동했다. |
彼の力強い歌声に感動した。 | |
・ | 그녀의 노랫소리에 매료되다. |
彼女の歌声に魅了される。 | |
・ | 노랫소리가 마음에 닿다. |
歌声が心に届く。 | |
・ | 그녀의 노랫소리를 잊을 수 없다. |
彼女の歌声が忘れられない。 | |
・ | 그의 노랫소리가 머리에서 떠나지 않는다. |
彼の歌声が頭から離れない。 | |
・ | 그녀의 노랫소리가 가슴에 울린다. |
彼女の歌声が胸に響く。 | |
・ | 그녀의 노랫소리가 기분 좋다. |
彼女の歌声が心地よい。 | |
・ | 그녀의 노랫소리에 푹 빠지다. |
彼女の歌声に夢中になる。 | |
・ | 그의 노랫소리가 마음에 와닿다. |
彼の歌声が心に響く。 | |
・ | 그녀의 노랫소리가 희망을 준다. |
彼女の歌声が希望をくれる。 | |
・ | 노랫소리가 추억을 불러일으키다. |
歌声が思い出を呼び起こす。 | |
・ | 그녀의 멋진 노랫소리에 감탄했다. |
彼女の素晴らしい歌声に感心した。 | |
・ | 네 노랫소리는 소음이야. |
私の歌の音は騒音だ。 | |
・ | 노랫소리를 넋을 잃고 들었다. |
歌声に聞き惚れた。 | |
・ | 베짱이의 노랫소리는 다른 곤충과 함께 울려 퍼집니다. |
キリギリスの歌声は、他の昆虫と一緒に響きます。 | |
・ | 그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다. |
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。 | |
・ | 그의 노랫소리는 마치 새가 지저귀는 것 같아요. |
彼の歌声はまるで鳥がさえずるかのようです。 | |
・ | 그의 노랫소리가 마음을 움직였어요. |
彼の歌声が心を動かしました。 | |
・ | 재즈 싱어의 노랫소리가 매력적입니다. |
ジャズのシンガーの歌声が魅力的です。 | |
・ | 그녀의 노랫소리에는 감정이 응축되었다. |
彼女の歌声には感情が凝縮された。 | |
・ | 라이브 콘서트에서 관객들이 아티스트의 노랫소리에 맞춰 손장단을 하고 있었다. |
ライブコンサートで、観客がアーティストの歌声に合わせて手拍子をしていた。 | |
새 앨범(ニューアルバム) > |
주선율(主旋律) > |
꽹과리(鉦) > |
서곡(序曲) > |
애가(哀歌) > |
음악 콩쿠르(音楽コンクール) > |
아카펠라(アカペラ) > |
가야금(カヤグム) > |
댄스 음악(ダンス音楽) > |
알앤비(R&B)(アールアンドビー) > |
듀엣(デュエット) > |
스피커(スピーカー) > |
비트(ビート) > |
오선지(五線紙) > |
콘체르토(コンチェルト) > |
자작곡(自作曲) > |
선곡하다(選曲する) > |
히트메이커(ヒットメーカー) > |
시디(CD) > |
리코딩(レコーディング) > |
음색(音色) > |
오르간(オルガン) > |
하프(ハープ) > |
풍물패(農楽隊の一種) > |
합주하다(合奏する) > |
음악적 재능(音楽的才能) > |
열창하다(熱唱する) > |
음대(音大) > |
교향곡(交響曲) > |
어린이 합창단(子ども合唱団) > |