ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
넋을 잃다とは
意味見とれる、見惚れる、魂を失う、うっとりする、ほれる、我を忘れる
読み方넉쓸 일타、nŏk-ssŭl il-ta、ノクスル イルタ
類義語
황홀하다
「見とれる」は韓国語で「넋을 잃다」という。
「見とれる」の韓国語「넋을 잃다」を使った例文
너무 예뻐서 넋을 잃고 쳐다봤다.
とても綺麗で我を忘れて見つめていた。
노랫소리를 넋을 잃고 들었다.
歌声に聞き惚れた。
그녀의 얼굴의 아름다움에 나는 그저 넋을 잃고 있었다.
彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
그의 그림은 아름다워서 넋을 잃고 말았다.
彼の絵は美しくて、見とれてしまった。
그녀의 춤은 우아해서 넋을 잃고 말았다.
彼女のダンスは優雅で、見とれてしまった。
그녀의 아름다움에 그만 넋을 잃고 맙니다.
彼女の美しさに、つい見とれてしまいます。
그녀는 넋을 잃고 그를 바라봤다.
彼女は魂を失ったように彼を見つめていた。
그는 너무 슬퍼서 넋을 잃고 있었다.
彼はとても悲しくて、魂を失ったようだった。
나데시코의 아름다움을 넋을 잃고 바라봅니다.
なでしこの美しさに見れます。
뒤태가 아름다워서 넋을 잃고 말았습니다.
後ろ姿が美しく、見とれてしまいました。
동백꽃의 아름다움에 넋을 잃고 말았습니다.
椿の花の美しさに見とれてしまいました。
산줄기가 펼쳐진 경치를 넋을 잃고 바라보다.
山並みが広がる景色に見とれる。
요염한 모습에 넋을 잃었다.
艶かしい姿に見とれた。
慣用表現の韓国語単語
손가락 하나 꼼짝 안하다(全然仕事..
>
날을 새다(夜を明かす)
>
길바닥에 나앉다(乞食になる)
>
어둠을 틈타다(闇にまぎれる)
>
마음이 생기다(その気になる)
>
속상해 죽겠다(腹が立ってしかたがな..
>
잔뼈가 굵다(経験豊富だ)
>
그게 그거다(あまり変わらない)
>
졸로 보다(馬鹿にする)
>
운이 없다(運が悪い)
>
기(가) 죽다(意気消沈する)
>
생각이 짧다(分別がない)
>
뿌리 깊다(根強い)
>
수선을 부리다(騒ぎたてる)
>
길 잃은 양(迷える羊)
>
두말할 나위 없이(いうまでもなく)
>
등골을 빼먹다(人から搾取する)
>
목구멍에 풀칠하다(やっと暮らしをた..
>
틈나는 대로(時間が空き次第)
>
대형 사고가 나다(大変なことになる..
>
칼을 갈다(刃物を研ぐ)
>
마음을 다지다(気を引き締める)
>
반환점을 돌다(折り返し地点を回る)
>
고집을 피우다(意地を張る)
>
연을 끊다(縁を切る)
>
빛이 바래다(色あせる)
>
귀가 얇다(信じやすい)
>
보통일이 아니다(並大抵ではない)
>
귀를 파다(耳を掘る)
>
말도 많고 탈도 많다(いろいろ問題..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ