ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
넋을 잃다とは
意味見とれる、見惚れる、魂を失う、うっとりする、ほれる、我を忘れる
読み方넉쓸 일타、nŏk-ssŭl il-ta、ノクスル イルタ
類義語
황홀하다
「見とれる」は韓国語で「넋을 잃다」という。
「見とれる」の韓国語「넋을 잃다」を使った例文
너무 예뻐서 넋을 잃고 쳐다봤다.
とても綺麗で我を忘れて見つめていた。
노랫소리를 넋을 잃고 들었다.
歌声に聞き惚れた。
그녀의 얼굴의 아름다움에 나는 그저 넋을 잃고 있었다.
彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
그의 그림은 아름다워서 넋을 잃고 말았다.
彼の絵は美しくて、見とれてしまった。
그녀의 춤은 우아해서 넋을 잃고 말았다.
彼女のダンスは優雅で、見とれてしまった。
그녀의 아름다움에 그만 넋을 잃고 맙니다.
彼女の美しさに、つい見とれてしまいます。
그녀는 넋을 잃고 그를 바라봤다.
彼女は魂を失ったように彼を見つめていた。
그는 너무 슬퍼서 넋을 잃고 있었다.
彼はとても悲しくて、魂を失ったようだった。
나데시코의 아름다움을 넋을 잃고 바라봅니다.
なでしこの美しさに見れます。
뒤태가 아름다워서 넋을 잃고 말았습니다.
後ろ姿が美しく、見とれてしまいました。
동백꽃의 아름다움에 넋을 잃고 말았습니다.
椿の花の美しさに見とれてしまいました。
산줄기가 펼쳐진 경치를 넋을 잃고 바라보다.
山並みが広がる景色に見とれる。
요염한 모습에 넋을 잃었다.
艶かしい姿に見とれた。
慣用表現の韓国語単語
수포로 돌아가다(水泡に帰す)
>
꿈인지 생시인지(夢か現実か)
>
목숨을 버리다(命を捨てる)
>
구경도 못하다(見たことがない)
>
오만상을 찌푸리다(苦虫を噛み潰した..
>
겉멋을 부리다(外見にばかり気を使う..
>
무슨 말을 못하다(何も言えない)
>
눈감아 주다(目をつぶる)
>
점잔을 피우다(もったいぶった態度を..
>
분노를 사다(怒りを買う)
>
속을 뒤집다(むかつかせる)
>
살이 타다(日焼けする)
>
손에 잡히다(手につく)
>
열 두 번도 더(うんざりするほどた..
>
쥐 잡듯이(徹底的に)
>
아니라 다를까(案の定)
>
뻔뻔스럽게 굴다(ずうずうしく振る舞..
>
혀를 놀리다(むやみに軽々しくしゃべ..
>
힘이 없다(元気がない)
>
손을 떼다(手を引く)
>
마음이 콩알만 해지다(肝を冷やす)
>
철이 들다(分別がつく)
>
감정을 풀다(感情のもつれをほぐす)
>
시간을 내다(時間を空けておく)
>
귀가 얇다(信じやすい)
>
되지도 않은 소리(でたらめな話)
>
입에 게거품을 물다(興奮して騒ぎ立..
>
월척을 낚다(大物を釣る)
>
코 묻은 돈(子供の所持金)
>
귀가 솔깃해지다(興味を抱く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ