「うっとりする」は韓国語で「황홀하다」という。
|
![]() |
・ | 그의 피아노 연주는 황홀하다. |
彼のピアノの演奏はうっとりする。 | |
・ | 그는 황홀할 만큼 젊고 잘 생겼다. |
彼は恍惚するほど若く、かっこよかった。 | |
・ | 나는 아름다운 노을에 황홀했다. |
私は美しい夕焼けにうっとりした | |
・ | 그녀는 황홀경에 빠져 있다. |
彼女は恍惚境に入っている。 | |
・ | 황홀경에 빠져 있다. |
恍惚境に陥っていた。 | |
・ | 신기록을 향한 두 라이벌의 황홀한 레이스가 펼쳐진다! |
新記録に向かう二人のライバルのうっとりするレースが広がる! |
주의하다(注意する) > |
위임되다(委任される) > |
발매되다(発売される) > |
극명하다(明らかだ) > |
허탈하다(気抜けする) > |
째려보다(にらむ) > |
금기시하다(タブー視する) > |
판명나다(明らかになる) > |
급정거하다(急停車する) > |
되돌아가다(引き返る) > |
해명되다(解明される) > |
쳐들어가다(攻め込む) > |
불러들이다(呼び入れる) > |
거스르다(逆らう) > |
추앙하다(仰ぐ) > |
나불거리다(べらべらしゃべる) > |
개시하다(開始する) > |
내닫다(踏み出す) > |
가부좌하다(あぐらをかく) > |
유래하다(由来する) > |
자필하다(自筆する) > |
헤아리다(察する) > |
시집가다(嫁に行く) > |
심화하다(深化する) > |
잘나가다 / 잘 나가다(売れている.. > |
공치다(空振りする) > |
생성되다(生成される) > |
털다(はたく) > |
경작하다(耕作する) > |
처벌하다(処罰する) > |