「色っぽい」は韓国語で「요염하다」という。
|
![]() |
・ | 그 미녀는 요염한 수영복 차림을 피로했다. |
あの美女は艶めかしい水着姿を披露した。 | |
・ | 요염한 사람에게는 남녀 관계없이 시선을 빼앗겨 버립니다. |
色っぽい人には、男性女性を問わずつい目を奪われてしまいます。 | |
・ | 그녀의 미소는 요염하다. |
彼女の微笑みは艶かしい。 | |
・ | 그의 눈빛은 요염하다. |
彼の目つきが艶かしい。 | |
・ | 요염한 분위기를 느끼다. |
艶かしい雰囲気を感じる。 | |
・ | 그녀의 목소리는 요염하다. |
彼女の声が艶かしい。 | |
・ | 그녀의 춤은 요염하다. |
彼女の踊りは艶かしい。 | |
・ | 요염한 모습에 넋을 잃었다. |
艶かしい姿に見とれた。 | |
・ | 그녀의 시선이 요염하다. |
彼女の視線が艶かしい。 | |
・ | 그녀의 입술이 요염하다. |
彼女の唇が艶かしい。 | |
・ | 그의 목소리가 요염하다. |
彼の声が艶かしい。 | |
・ | 그녀의 복장이 요염하다. |
彼女の服装が艶かしい。 | |
・ | 요염한 동작에 눈길을 빼앗겼다. |
艶かしい動作に目を奪われた。 | |
・ | 요염한 표정에 마음을 빼앗겼다. |
艶かしい表情に心奪われた。 | |
・ | 요염한 눈매가 매력적이다. |
艶かしい目元が魅力的だ。 | |
・ | 요염한 분위기가 감돌다. |
艶かしい雰囲気が漂う。 |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
소탈하다(気さくだ) > |
낯가림(人見知り) > |
술고래(酒豪) > |
꾸김없다(素直だ) > |
당당하다(堂々としている) > |
책임감(責任感) > |
열등감(劣等感) > |
소극적(消極的) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
덤벙거리다(そそっかしい) > |
무책임(無責任) > |
성질머리(気立て) > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |
고지식하다(生真面目だ) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
심술궂다(意地悪だ) > |
관대하다(寛大だ) > |
성실하다(真面目だ) > |
변덕스럽다(気まぐれだ) > |
칠칠치 못하다(だらしない) > |
불친절(不親切) > |
털털하다(大らかだ) > |
고집불통(意地っ張り) > |
괴짜(変わり者) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
끈질기다(粘り強い) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
선하다(善良だ) > |