「色っぽい」は韓国語で「요염하다」という。
|
・ | 그 미녀는 요염한 수영복 차림을 피로했다. |
あの美女は艶めかしい水着姿を披露した。 | |
・ | 요염한 사람에게는 남녀 관계없이 시선을 빼앗겨 버립니다. |
色っぽい人には、男性女性を問わずつい目を奪われてしまいます。 | |
・ | 그녀의 미소는 요염하다. |
彼女の微笑みは艶かしい。 | |
・ | 그의 눈빛은 요염하다. |
彼の目つきが艶かしい。 | |
・ | 요염한 분위기를 느끼다. |
艶かしい雰囲気を感じる。 | |
・ | 그녀의 목소리는 요염하다. |
彼女の声が艶かしい。 | |
・ | 그녀의 춤은 요염하다. |
彼女の踊りは艶かしい。 | |
・ | 요염한 모습에 넋을 잃었다. |
艶かしい姿に見とれた。 | |
・ | 그녀의 시선이 요염하다. |
彼女の視線が艶かしい。 | |
・ | 그녀의 입술이 요염하다. |
彼女の唇が艶かしい。 | |
・ | 그의 목소리가 요염하다. |
彼の声が艶かしい。 | |
・ | 그녀의 복장이 요염하다. |
彼女の服装が艶かしい。 | |
・ | 요염한 동작에 눈길을 빼앗겼다. |
艶かしい動作に目を奪われた。 | |
・ | 요염한 표정에 마음을 빼앗겼다. |
艶かしい表情に心奪われた。 | |
・ | 요염한 눈매가 매력적이다. |
艶かしい目元が魅力的だ。 | |
・ | 요염한 분위기가 감돌다. |
艶かしい雰囲気が漂う。 |
후덕하다(思いやりがある) > |
근면하다(勤勉だ) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
이기주의(利己主義) > |
칠칠치 못하다(だらしない) > |
떼쓰다(ねだる) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
얌전하다(おとなしい) > |
생각이 깊다(分別がある) > |
결단력이 있다(決断力がある) > |
속정(俗情) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
허영(虚栄) > |
검소하다(倹しい) > |
진지하다(真剣だ) > |
오기가 세다(負けず嫌い) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり.. > |
수줍어하다(照れる) > |
근성(根性) > |
삐지다(すねる) > |
겸손(謙遜) > |
심술궂다(意地悪だ) > |
날카롭다(鋭い) > |
원만하다(円満だ) > |
마음씨(心立て) > |