「消極的」は韓国語で「소극적」という。
|
・ | 소극적 태도를 취하다. |
消極的な態度をとる。 | |
・ | 그는 소극적이다. |
彼は消極的だ | |
・ | 나의 단점은 소극적인 점입니다. |
私の短所は消極的なところです。 | |
・ | 저는 소극적인 편이에요. |
私は消極的な方です。 | |
・ | 소극적인 사람은 외국어 실력이 잘 늘지 않는다. |
消極的な人は外国語の実力が伸びにくい。 | |
・ | 의욕이 없고 소극적인 사원에게 불만을 갖고 있는 사장이 많다. |
ヤル気がなく消極的な社員に不満を持っている社長が多い。 | |
・ | 부장은 항상 소극적인 의견을 말한다. |
部長はいつも消極的な意見を言う。 | |
・ | 소극적인 아들이 밝고 적극적인 아이로 변했다. |
消極的な息子が、明るく積極的な子に変わった。 | |
・ | 불감증 때문에 그는 연애에 소극적이다. |
不感症のために彼は恋愛に消極的だ。 | |
・ | 작년에 대기업은 벤처 기업의 아이디어 대한 적극적 투자에 소극적이었다. |
昨年、大企業は、ベンチャー企業のアイデアに対する積極投資を控えていた。 | |
・ | 어머니는 소극적이고 병약한 분이었다. |
母は消極的で病弱な人だった。 | |
・ | 초식남은 연예, 일, 스포츠, 취미 등에 소극적이다. |
草食系男子は恋愛や仕事、そしてスポーツや趣味などに消極的です。 |
고집하다(固執する) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
자신만만하다(自信満々だ) > |
시치미(를) 떼다(しらをきる) > |
성격차(性格の不一致) > |
결벽증(潔癖症) > |
성급하다(せっかちだ) > |
기세(勢い) > |
시건방지다(生意気だ) > |
고집이 세다(我が強い) > |
수더분하다(素朴だ) > |
강직하다(剛直だ) > |
신조(信条) > |
성실하다(真面目だ) > |
다중인격(多重人格) > |
태평하다(太平である) > |
박대(冷遇) > |
자제심(自制心) > |
거만하다(横柄だ) > |
게으르다(怠ける) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
예민하다(敏感だ) > |
게을리하다(怠ける) > |
과묵하다(無口だ) > |
본색(本性) > |
친근하다(親しい) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
말버릇(口癖) > |
모멸하다(蔑する) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |