「行儀が悪い」は韓国語で「버릇없다」という。反対表現は「버릇있다」ではなく、「예의 바르다」になる。
|
「行儀が悪い」は韓国語で「버릇없다」という。反対表現は「버릇있다」ではなく、「예의 바르다」になる。
|
・ | 버릇없이 자라다. |
わがままに育つ。 | |
・ | 아이들은 가끔 버릇없을 때가 있어요. |
子供たちは時々行儀が悪いことがあります。 | |
・ | 그녀의 아이는 가끔 버릇없어요. |
彼女の子供は時々行儀が悪いです。 | |
・ | 그 아이들은 레스토랑에서 버릇없었다. |
その子供たちはレストランで行儀が悪かった。 | |
・ | 그의 버릇없는 행동이 주위에 폐를 끼쳤습니다. |
彼の行儀が悪い振る舞いが周りに迷惑をかけました。 | |
・ | 그는 반에서 버릇없는 학생으로 알려져 있습니다. |
彼はクラスで行儀が悪い生徒として知られています。 | |
・ | 그 그룹 중에 버릇없는 사람이 한 명 있었어요. |
そのグループの中で行儀が悪い人が一人いました。 | |
・ | 버릇없는 짓을 심하게 나무랐다. |
ぶしつけさをきつく叱った。 | |
・ | 이게 무슨 버릇없는 짓이야. |
これは何と失礼なことなんだ。 | |
・ | 그의 버릇없는 행동이 너무 괘씸해서 한마디 했다. |
彼の無作法なふるまいがあまりに腹立たしいので文句を言った。 |
나약하다(惰弱だ) > |
집착(執着) > |
지조(志操) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
내숭(을) 떨다(猫を被る) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
사명감(使命感) > |
미련하다(愚かだ) > |
칠칠치 못하다(だらしない) > |
순박하다(純朴だ) > |
겸허히(謙虚に) > |
조심성(慎み) > |
순하다(素直だ(すなおだ)) > |
자존심이 강하다(プライドが高い) > |
슬기롭다(賢い) > |
변덕쟁이(気まぐれ屋) > |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |
융통성(融通性) > |
방탕하다(放蕩だ) > |
아양(愛嬌) > |
순결하다(純潔だ) > |
떼(駄々) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |
속정(俗情) > |
참모습(素顔) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
낙관론(楽観論) > |
나태하다(怠惰だ) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ.. > |