ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
나무라다とは
意味叱る、責め立てる、たしなめる、咎める
読み方나무라다、na-mu-ra-da、ナムラダ
類義語
꾸짖다
야단치다
혼내다
꾸중하다
족치다
질책하다
몰아세우다
다그치다
닦달하다
야단을 치다
「叱る」は韓国語で「나무라다」という。
「叱る」の韓国語「나무라다」を使った例文
스스로 자신의 잘못을 나무라는 것은 쉽지 않습니다.
自ら自分の誤りを責めるのは簡単ではありません。
어머니는 자식들을 거의 나무라지 않으셨다.
お母さんは子供たちを叱ることはなかった。
내가 좀 나무랐다고 나한테 그렇게 대들 수가 있는 거야?
私がちょっとたしなめたからって私にそれほど食って掛かるの?
버릇없는 짓을 심하게 나무랐다.
ぶしつけさをきつく叱った。
상사는 부하를 나무랐다.
上司は部下を咎めた。
그는 자신의 행동을 나무랐다.
彼は自分の行動を咎めた。
상사는 부하를 나무랐다.
上司は部下を咎めた。
선생님은 학생들에게 결석을 나무랐다.
先生は生徒たちに欠席を咎めた。
상사는 부하에게 일의 조잡함을 나무랐다.
上司は部下に仕事の粗を咎めた。
아들이 제법 어른 같은 말투로 엄마를 나무라다.
息子がなかなか大人のような口ぶりで、母親をたしなめる。
잘못을 나무라지 않고 용서하는 온정을 베풀었다.
過ちをとがめないで許す温情を施した。
겨울의 꽃나무라고 하면 동백나무를 떠올리는 사람이 많을 것이다.
冬の花木といえばツバキを思い浮かべる人も多いだろう。
과실을 나무라다.
過失をとがめる。
감독은 선수들을 호되게 나무랐다.
監督は選手達を厳しく責め立てた。
아버지는 보수적이고 가부장적인 성격이라서 항상 아들을 나무라기만 한다.
お父さんは、保守的で家父長的な性格のため、いつも息子を嗜めてばかりだ。
그는 능력으로 보나 인격을 보나 나무랄 데가 없다
彼は、能力のにしても人格にしても申し分がない。
動詞の韓国語単語
급락하다(急落する)
>
손실하다(損失する)
>
먹어 치우다(食べ尽くす)
>
몰라보다(見違える)
>
깨 버리다(ぶち壊す)
>
환불하다(返金する)
>
관두다(やめる)
>
귀찮아하다(めんどうがる)
>
합세하다(力を合わせる)
>
인사드리다(ご挨拶申し上げる)
>
뒤틀리다(歪む)
>
마실가다(お隣りに遊びに行く)
>
삭감하다(削減する)
>
헹구다(すすぐ)
>
평행하다(平行する)
>
유치하다(誘致する)
>
시인하다(認める)
>
세우다(止める)
>
재발급하다(再発給する)
>
배제하다(排除する)
>
회복되다(回復する)
>
개기다(逆らう)
>
아첨하다(媚びへつらう)
>
보채다(むずかる)
>
전해지다(伝わる)
>
진전되다(進展する)
>
합병되다(合併される)
>
토라지다(すねる)
>
생육하다(生育する)
>
담그다(浸す)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ