ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
나무라다とは
意味叱る、責め立てる、たしなめる、咎める
読み方나무라다、na-mu-ra-da、ナムラダ
類義語
꾸짖다
야단치다
혼내다
꾸중하다
족치다
질책하다
몰아세우다
다그치다
닦달하다
야단을 치다
「叱る」は韓国語で「나무라다」という。
「叱る」の韓国語「나무라다」を使った例文
스스로 자신의 잘못을 나무라는 것은 쉽지 않습니다.
自ら自分の誤りを責めるのは簡単ではありません。
어머니는 자식들을 거의 나무라지 않으셨다.
お母さんは子供たちを叱ることはなかった。
내가 좀 나무랐다고 나한테 그렇게 대들 수가 있는 거야?
私がちょっとたしなめたからって私にそれほど食って掛かるの?
버릇없는 짓을 심하게 나무랐다.
ぶしつけさをきつく叱った。
상사는 부하를 나무랐다.
上司は部下を咎めた。
그는 자신의 행동을 나무랐다.
彼は自分の行動を咎めた。
상사는 부하를 나무랐다.
上司は部下を咎めた。
선생님은 학생들에게 결석을 나무랐다.
先生は生徒たちに欠席を咎めた。
상사는 부하에게 일의 조잡함을 나무랐다.
上司は部下に仕事の粗を咎めた。
아들이 제법 어른 같은 말투로 엄마를 나무라다.
息子がなかなか大人のような口ぶりで、母親をたしなめる。
잘못을 나무라지 않고 용서하는 온정을 베풀었다.
過ちをとがめないで許す温情を施した。
겨울의 꽃나무라고 하면 동백나무를 떠올리는 사람이 많을 것이다.
冬の花木といえばツバキを思い浮かべる人も多いだろう。
과실을 나무라다.
過失をとがめる。
감독은 선수들을 호되게 나무랐다.
監督は選手達を厳しく責め立てた。
아버지는 보수적이고 가부장적인 성격이라서 항상 아들을 나무라기만 한다.
お父さんは、保守的で家父長的な性格のため、いつも息子を嗜めてばかりだ。
그는 능력으로 보나 인격을 보나 나무랄 데가 없다
彼は、能力のにしても人格にしても申し分がない。
動詞の韓国語単語
태우다(乗せる)
>
부정하다(否定する)
>
애쓰다(努める)
>
관철하다(貫徹する)
>
시시덕거리다(むやみに笑ってしゃべる..
>
파멸되다(破滅される)
>
상환하다(返済する)
>
상승되다(上昇される)
>
끼우다(はめる)
>
뀌다(ひる)
>
체감하다(体感する)
>
갸웃하다(かしげる)
>
작용되다(作用される)
>
첨가하다(添加する)
>
무단결근하다(無断で欠勤する)
>
울리다(泣かせる)
>
부러뜨리다(折る)
>
불입하다(払い込む)
>
걷다(歩く)
>
족치다(責め立てる)
>
성토하다(糾弾する)
>
밀착되다(密着する)
>
환전하다(両替する)
>
고집부리다(片意地を張る)
>
시키다(注文する)
>
하선하다(下船する)
>
떠내려가다(流される)
>
창궐하다(猖獗する)
>
분실되다(紛失する)
>
과대시하다(過大視する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ