「叱る」は韓国語で「꾸중하다」という。
|
・ | 그 아이는 꾸중을 해도 소용없다. |
あの子は叱っても仕方がない。 | |
・ | 하도 꾸중만 들어서 잔소리에는 면역이 되어 있어요. |
しかられてばかりいるから、お説教には免疫になっています。 | |
・ | 그녀는 무단결근을 이유로 꾸중을 들었다. |
彼女は無断欠勤を理由に叱られた。 | |
・ | 끼어들지 말라고 상사에게 꾸중을 들었다. |
口を挟むな、と上司に叱られた。 | |
・ | 그 행동은 부모로부터 꾸중을 들었어야 했다. |
その行動は親から叱られるべきだった。 | |
・ | 아이가 잘못했을 때 꾸중과 질책을 했다. |
子供が間違った時、叱りと叱責をした。 | |
・ | 꾸중을 받다. |
叱られる。 | |
・ | 꾸중을 듣다. |
叱られる。 | |
・ | 그는 숙제를 하지 안 해서 어머니에게 꾸중을 들었다. |
彼は宿題をしなかったため、お母さんに叱られた。 | |
・ | 아버지에게 자주 꾸중을 듣는다. |
しばしば父に叱られる。 | |
・ | 선생님에게 단 한 번도 꾸중이나 질책을 받아본 적도 없었다. |
先生からただの一度もお叱りや叱責を受けたことはなかった。 | |
조각되다(彫刻される) > |
불끈하다(かっとなる) > |
놀고먹다(仕事をすることなく遊び暮ら.. > |
투옥하다(投獄する) > |
울리다(泣かせる) > |
지각하다(遅刻する) > |
공전하다(公転する) > |
조성하다(造成する) > |
갖다(持つ) > |
고용되다(雇用される) > |
배가하다(倍加する) > |
합창되다(合唱される) > |
숭배되다(崇拝される) > |
편입되다(編入される) > |
채근하다(責め立てる) > |
틈나다(暇がある) > |
끌다(車を走らせる) > |
제쳐 놓다(後回しにする) > |
되사다(買い戻す) > |
순화하다(純化する) > |
결장하다(欠場する) > |
어우러지다(混ざり合う) > |
질책하다(叱責する) > |
동원하다(動員する) > |
흘러내리다(流れ落ちる) > |
밀다(押す) > |
싣다(積む) > |
몰다(追う) > |
편식하다(偏食する) > |
체포하다(逮捕する) > |