生育する
「낳아서 기르다」(産んで育つ」ともいう。
|
![]() |
「낳아서 기르다」(産んで育つ」ともいう。
|
・ | 올해 벼 작황은 적당한 일조 시간과 비로 인해 생육이 순조롭다. |
今年の水稲の作況は、適度な日照時間や雨があり生育が順調だ。 | |
・ | 잔디를 심기에 적합한 시기는 잔디의 생육이 좋은 봄과 초가을입니다. |
芝生を植えるのに適した時期は芝の生育が良い春や初秋です。 | |
・ | 옥수수는 수분 흡수량이 많고 생육이 빠르다. |
トウモロコシは水分の吸収量が多く、生育が速い。 | |
・ | 화산재가 내려 쌓여 작물의 생육에 막대한 영향을 초래했다. |
火山灰が降り積もり、作物の生育に甚大な影響をもたらした。 | |
・ | 저 고지대는 화산 활동이 활발한 일대로 식물도 거의 생육하지 않는다. |
あの高地帯は火山活動が活発な一帯で植物もほとんど生育しない。 | |
・ | 습지는 물과 육지의 접점이며 생산력이 풍부한 것 등으로 다양한 동식물의 생식 생육지이다. |
湿地は水と陸の接点であること、生産力に富むこと等から多様な動植物の生息・生育地となる。 |
지휘하다(指揮する) > |
가물거리다(もうろうとする) > |
쑤군거리다(ひそひそと話す) > |
떠먹다(すくって食べる) > |
승승장구하다(快進撃を続ける) > |
어떡하다(どうする) > |
달아나다(逃げる) > |