「接近している」は韓国語で「근접하다」という。
|
・ | 위험한 지역에는 근접하지 않도록 주의하세요. |
危険な地域には近寄らないように注意してください。 | |
・ | 야생동물에게 근접하면 위험해요. |
野生動物に近寄ると危険です。 | |
・ | 엄호를 위해 근접 항공 지원이 요청되었다. |
援護のために近接航空支援が要請された。 | |
・ | 그 혜성은 태양에 근접한 결과 부서져 증발했다. |
あの彗星は太陽に接近した結果、粉々になった。 |
가물거리다(もうろうとする) > |
자멸하다(自滅する) > |
조준하다(狙う) > |
대적하다(対敵する) > |
되짚다(再び考える) > |
분리하다(分離する) > |
몰아내다(追い出す) > |
망가뜨리다(壊す) > |
교체하다(交代する) > |
흥정하다(交渉する) > |
직관하다(観観する) > |
개설하다(開設する) > |
노망나다(ボケる) > |
촐싹대다(軽率に行動する) > |
흉내 내다(真似する) > |
헌혈하다(献血する) > |
변천되다(変遷する) > |
걸리다(捕まる) > |
중복하다(重複する) > |
넣다(入れる) > |
거래되다(取引される) > |
심해지다(ひどくなる) > |
도배하다(壁紙を貼る) > |
쇄신하다(刷新する) > |
양립하다(両立する) > |
촉박하다(時間が迫る) > |
박탈하다(剥奪する) > |
접속하다(接続する) > |
넘다(越える) > |
맡다(嗅ぐ) > |