「拡散する」は韓国語で「확산하다」という。
|
![]() |
・ | 코로나19 델타 변이로 인해 다시 유행이 확산하고 있다. |
新型コロナウイルスのデルタ株によって再び流行が拡大している。 | |
・ | 세계적인 팬데믹이 확산되어 위기가 닥치고 있습니다. |
世界的なパンデミックが広がり、危機が迫っています。 | |
・ | 건강 지향적인 음식이 확산되면서 유기농 제품의 소비가 대중화되고 있습니다. |
健康志向の飲食が広まり、オーガニック製品の消費が大衆化しています。 | |
・ | 트위터는 쉽게 정보를 확산할 수 있는 수단입니다. |
ツイッターは簡単に情報を広める手段です。 | |
・ | 간신들에 의해 일어난 분쟁이 나라 전체로 확산되었다. |
奸臣によって起こされた争いが、国全体に広がった。 | |
・ | 농산물의 수요는 다른 지역까지 확산되고 있습니다. |
農産物の需要は他地域にまで広がっています。 | |
・ | SNS에서의 오해로 인해, 뜨거운 논란이 확산되었다. |
SNSでの誤解が原因で、炎上が広がった。 | |
・ | 코로나19로 비대면 서비스가 확산되고 있다. |
コロナ禍で非対面サービスが広がりを見せている。 | |
・ | 파산하는 기업이 늘어나면서 사회에 불안이 확산되고 있다. |
倒産する企業が増え、社会に不安が広がっている。 | |
・ | 감염병 확산 예방책으로 마스크 착용이 권장되고 있다. |
感染症拡大の予防策として、マスクの着用が推奨されている。 | |
・ | 적절한 예방책을 취함으로써 질병이 확산될 위험을 줄일 수 있습니다. |
適切な予防策を取ることで、病気が広まるリスクを減らせます。 | |
이루다(果たす) > |
주고받다(取り交わす) > |
삐끗하다(ギクッとなる) > |
주목받다(注目を集める) > |
바꾸다(代える) > |
깔리다(組み敷かれる) > |
부치다(手に余る) > |
사칭하다(詐称する) > |
끄다(消す) > |
깜박대다(パチパチさせる) > |
대피하다(退避する) > |
수그러들다(弱くなる) > |
폐막하다(閉幕する) > |
기웃거리다(しきりにのぞく) > |
물구나무서다(逆立つ) > |
안달하다(やきもきする) > |
인식되다(認識される) > |
거래하다(取引する) > |
선동하다(煽る) > |
펄럭거리다(ひらひらとなびく) > |
올리다(上げる) > |
불룩해지다(膨らむ) > |
파악되다(把握される) > |
솟아오르다(湧き上がる) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
박탈하다(剥奪する) > |
뻘짓하다(無駄な行動をする) > |
틔우다(開かす) > |
예보되다(予報される) > |
올나가다(ストッキングが伝線する) > |