「拡散する」は韓国語で「확산하다」という。
|
・ | 코로나19 델타 변이로 인해 다시 유행이 확산하고 있다. |
新型コロナウイルスのデルタ株によって再び流行が拡大している。 | |
・ | 민족 분쟁으로 인한 사회적 불안이 확산되고 있습니다. |
民族紛争による社会的不安が広がっています。 | |
・ | 정부의 대응을 규탄하는 목소리가 확산되고 있습니다. |
政府の対応を糾弾する声が広がっています。 | |
・ | 소란이 확산되지 않도록 협조 부탁드립니다. |
騒ぎが広がらないよう協力をお願いします。 | |
・ | 사기범에 의한 피해가 확산되지 않도록 주의를 당부하고 있습니다. |
詐欺犯による被害が広がらないよう、注意を呼びかけています。 | |
・ | 관료주의에 대한 불만이 확산되고 있습니다. |
官僚主義に対する不満が広がっています。 | |
・ | 열애설이 확산되는 가운데 두 사람의 관계가 주목받고 있습니다. |
熱愛説が広まる中、二人の関係が注目されています。 | |
・ | 수해로 인한 감염병 확산이 우려되고 있다. |
水害による感染症の拡大が懸念されている。 | |
・ | 백신은 질병의 확산을 막기 위해 중요합니다. |
ワクチンは疾病の拡大を防ぐために重要です。 | |
・ | 천연두 바이러스에 대한 백신은 감염 확산을 막기 위해 개발되었습니다. |
天然痘のウイルスに対するワクチンは、感染拡大を防ぐために開発されました。 | |
・ | 무증상자의 존재가 감염 확산을 어렵게 하고 있다. |
無症状者の存在が感染拡大を難しくしている。 | |
뻐기다(威張る) > |
직결하다(直結する) > |
활개치다(大手を振る) > |
칭얼거리다(ぐずる) > |
할증하다(割増する) > |
위반되다(違反する) > |
되짚어보다(振り返ってみる) > |
자인하다(自認する) > |
방위하다(防衛する) > |
청산하다(清算する) > |
억눌리다(抑圧される) > |
절명하다(絶命する) > |
의논하다(話し合う) > |
지탱하다(持ちこたえる) > |
급감하다(急減する) > |
입히다(負わせる) > |
마취되다(麻酔される) > |
증액되다(増額される) > |
돌아서다(後ろ向きになる) > |
반하다(惚れる) > |
놓고 오다(忘れる) > |
들랑거리다(しきりに出入りする) > |
발라맞추다(うまく言いくるめる) > |
헹구다(すすぐ) > |
날아오다(飛んでくる) > |
정착하다(定着する) > |
자급자족하다(自給自足する) > |
보강하다(補強する) > |
곱하다(掛ける) > |
살다(住む) > |