「分かち書きをする」は韓国語で「띄어쓰다」という。名詞形は띄어쓰기。
|
![]() |
・ | 문장의 단어와 단어의 사이는 띄어쓰는 것을 원칙으로 한다. |
文章の単語と単語の間は、原則的に分けて書くことを原則にする。 | |
・ | 수를 적을 적에는 만 단위로 띄어 쓴다. |
数を書く際は、「万」単位で分けて書く。 | |
・ | 보조 용언은 띄어 씀을 원칙으로 하되, 경우에 따라 붙여 씀도 허용한다. |
補助用言は分けて書くことを原則とするが、場合によっては付けて書くこともできる。 | |
・ | 띄어쓰기가 정확하면 가독성이 높아집니다. |
分かち書きが正確だと、可読性が向上します。 | |
・ | 띄어쓰기가 맞는지 확인해 보세요. |
分かち書きが正しいか確認してください。 | |
・ | 띄어쓰기는 글쓰기의 기본입니다. |
分かち書きは文章作成の基本です。 | |
・ | 띄어쓰기를 배울 때 가장 힘들었어요. |
分かち書きを学ぶときが一番大変でした。 | |
・ | 한국어 문법에서 띄어쓰기는 필수입니다. |
韓国語文法では分かち書きは必須です。 | |
・ | 이 문장은 띄어쓰기가 잘못되었습니다. |
この文は分かち書きが間違っています。 | |
・ | 한글은 띄어쓰기로 의미를 구별할 수 있어요. |
ハングルは分かち書きで意味を区別できます。 | |
・ | 띄어쓰기를 신경 써서 문서를 작성해 주세요. |
分かち書きに注意して文書を作成してください。 | |
・ | 컴퓨터가 띄어쓰기를 자동으로 수정합니다. |
コンピュータが分かち書きを自動で修正します。 | |
・ | 띄어쓰기가 정확해야 뜻이 명확해요. |
分かち書きが正確であれば、意味が明確になります。 | |
입다(負う) > |
솎다(間引く) > |
물어뜯다(噛みちぎる) > |
일하다(働く) > |
신기다(履かせる) > |
노크하다(ノックする) > |
교배하다(交配する) > |
주력하다(注力する) > |
활성화되다(活性化される) > |
전유하다(専有する) > |
독점하다(独占する) > |
부과되다(課せられる) > |
함유되다(含有される) > |
올려다보다(見上げる) > |
영유하다(領有する) > |
기구하다(数奇だ) > |
창작되다(創作される) > |
좀먹다(蝕む) > |
강요되다(強要される) > |
희죽거리다(にやける) > |
상충되다(相反する) > |
갈라지다(割れる) > |
의뢰하다(依頼する) > |
생육하다(生育する) > |
거명되다(名指しされる) > |
부치다(付する) > |
제한하다(制限する) > |
돌보다(面倒をみる) > |
삭제하다(削除する) > |
폐간하다(廃刊する) > |