「復帰する」は韓国語で「복귀하다」という。컴백하다(カムバックする)ともいう。
|
![]() |
「復帰する」は韓国語で「복귀하다」という。컴백하다(カムバックする)ともいう。
|
・ | 업무에 복귀하다. |
仕事に復帰する。 | |
・ | 출산 휴가에서 직장에 복귀하다. |
出産休暇から職場に復帰する。 | |
・ | 육아 휴가 후에 업무에 복귀하는 것은 간단하지 않다. |
育児休暇後に仕事を職場するのは簡単ではない。 | |
・ | 병이 완쾌해서 직장에 복귀했다. |
病気が全快して職場に復帰した。 | |
・ | 은퇴로부터 복귀하다. |
引退から復帰する。 | |
・ | 촬영장에 오랜만에 복귀한 거라 처음엔 긴장도 많이 했어요. |
撮影現場に久しぶりに復帰したということで最初は緊張もたくさんしましたよ。 | |
・ | 오늘 회사에 복귀하는 날이라 기뻐서 가슴이 뛰는 것 같아! |
今日会社に復帰する日だから、嬉しくて胸が躍る感じ! | |
・ | 출산 후 그녀는 직장에 복귀할 예정입니다. |
出産後、彼女は仕事に復帰する予定です。 | |
・ | 그 선수는 부상에서 복귀하는 데 일 년이 걸렸습니다. |
その選手は怪我から復帰するのに一年かかりました。 | |
・ | 그는 긴 휴가를 마치고 회사에 복귀했어요. |
彼は長い休暇を終えて会社に復帰しました。 | |
・ | 새로운 프로젝트가 시작되면서 그는 팀에 복귀하게 되었어요. |
新しいプロジェクトが始まり、彼はチームに復帰することになりました。 | |
・ | 그녀는 대학원을 졸업하고 교육 현장에 복귀했어요. |
彼女は大学院を卒業して教育現場に復帰しました。 | |
・ | 아티스트는 새 앨범을 발매하고 음악 업계에 복귀했습니다. |
アーティストは新しいアルバムをリリースして音楽業界に復帰しました。 | |
・ | 그녀는 육아휴직을 마치고 직장에 복귀했어요. |
彼女は育児休暇を終えて職場に復帰しました。 | |
・ | 그 배우는 몇 년의 공백을 거쳐 영화계에 복귀했습니다. |
その俳優は数年のブランクを経て映画界に復帰しました。 | |
・ | 그는 휴직 기간을 마치고 업무에 복귀했어요. |
彼女は育児休暇を終えて職場に復帰しました。 | |
・ | 그녀는 오랫동안 쉬었지만 건강하게 복귀했어요. |
彼は休職期間を終えて業務に復帰しました。 | |
・ | 그녀는 몇 년의 휴양을 거쳐 다시 무대에 복귀했어요. |
彼は休職期間を終えて業務に復帰しました。 | |
・ | 그는 장기 요양 후에 직장에 복귀할 수 있었습니다. |
彼女は数年の休養を経て再び舞台に復帰しました。 | |
・ | 그 선수는 수술 후 몇 달 만에 경기에 복귀했어요. |
その選手は手術後、数ヶ月で試合に復帰しました。 | |
・ | 그녀는 복귀전에서 훌륭한 퍼포먼스를 보여줬어요. |
彼女は復帰戦で素晴らしいパフォーマンスを見せました。 | |
・ | 복귀전 전에 재활을 철저히 했어요. |
復帰戦の前にリハビリをしっかり行いました。 | |
・ | 그의 복귀전은 팬들에게 특별한 순간이었어요. |
彼の復帰戦はファンにとって特別な瞬間でした。 | |
・ | 복귀전 준비는 완벽하게 끝났어요. |
復帰戦の準備は完璧に整っています。 | |
・ | 그는 오랜 휴식 후 복귀전에 임했어요. |
彼は長い休養を経て復帰戦に臨みました。 | |
・ | 복귀전에서 승리한 것은 정말 큰 의미가 있어요. |
復帰戦で勝利したことはとても大きな意味があります。 | |
・ | 그녀의 복귀전은 다음 주에 열릴 거예요. |
彼女の復帰戦は来週行われます。 | |
・ | 그는 복귀전에서 멋진 플레이를 펼쳤어요. |
彼は復帰戦で見事なプレーを披露しました。 | |
・ | 쪽잠을 잔 후 바로 일에 복귀했다. |
仮眠を取った後、すぐに仕事に戻った。 | |
・ | 그는 죄값을 치른 후 사회에 복귀했다. |
彼は罪を償った後、社会に復帰した。 | |
유혹당하다(誘惑される) > |
오만방자하다(高慢ちきだ) > |
중용하다(重用する) > |
확충되다(拡充される) > |
말라 죽다(立ち枯れる) > |
얼리다(凍らせる) > |
감봉하다(減給する) > |
팽창하다(膨張する) > |
진일보하다(もう一歩進む) > |
묻다(聞く) > |
권장되다(推奨される) > |
타진하다(打診する) > |
긴장되다(緊張する) > |
빗발치다(降り注ぐ) > |
말싸움하다(口喧嘩する) > |
겸용하다(兼用する) > |
눈웃음치다(目でそっと笑う) > |
삐죽거리다(ぴくつかせる) > |
증대하다(増大する) > |
의무화하다(義務付ける) > |
취역하다(新造の艦船が任務につく) > |
동면하다(冬眠する) > |
빌빌대다(ふらふらする) > |
소송되다(訴訟される) > |
위로하다(慰める) > |
개방하다(開放する) > |
오도하다(誤った道に導く) > |
조깅하다(ジョギングする) > |
거리다(しきりに~する) > |
부실해지다(お粗末になる) > |