「しきりに~する」は韓国語で「거리다」という。
|
![]() |
・ | 그는 길거리에서 여자들에게 껄떡거렸다. |
彼は道で女性たちにしつこく言い寄った。 | |
・ | 유흥업소가 많은 거리다. |
遊興店が多い通りだ。 | |
・ | 깔깔거리다 보니 시간이 금방 갔다. |
ケラケラ笑っているうちに時間がすぐ過ぎた。 | |
・ | 벌떼가 윙윙거렸다. |
蜂の群れがブンブンと音を立てた。 | |
・ | 떨려서 다리가 바들거렸어요. |
緊張で足が震えていました。 | |
・ | 긴장해서 목소리가 바들거렸어요. |
緊張して声が震えました。 | |
・ | 무서워서 손이 바들거렸어요. |
怖くて手がガタガタ震えました。 | |
・ | 바람이 강하게 불어서 창문이 달그락거렸다. |
風が強くて、窓ががらがらと音を立てていた。 | |
・ | 갑자기 일어났더니 핏기가 없어서 휘청거렸다. |
急に立ち上がったら、血の気がなくてふらついてしまった。 | |
・ | 좋아하는 사람과 눈이 마주친 순간, 가슴이 두근거렸다. |
好きな人と目が合った瞬間、胸がどきどきした。 | |
지탱되다(持ちこたえられる) > |
누설하다(漏らす) > |
파업하다(ストライキする) > |
교섭하다(交渉する) > |
검수하다(検収する) > |
삭이다(鎮める) > |
물리치다(退ける) > |
교환되다(交換される) > |
일관하다(貫く) > |
시켜 주다(させてやる) > |
처넣다(詰め込む) > |
축적되다(蓄積される) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
빚지다(借金する) > |
개시되다(開始される) > |
염려되다(心配される) > |
깨우다(起こす) > |
훈제하다(薫製する) > |
앞서가다(先立っていく) > |
내세우다(前に立たせる) > |
지어내다(作り出す) > |
소리치다(大声を出す) > |
집결하다(集結する) > |
별거하다(別居する) > |
조문하다(弔問する) > |
탐내다(欲しがる) > |
격감하다(激減する) > |
분비하다(分泌する) > |
설치되다(設置される) > |
띄우다(浮かべる) > |