「漏らす」は韓国語で「누설하다」という。
|
![]() |
・ | 정보를 외부에 누설하다. |
情報を外部に漏らす。 | |
・ | 미리 계획을 누설해 상대방의 의지를 꺾었다. |
予め計画を暴露することで相手の意志を挫いた。 | |
・ | 정부의 기밀 정보를 누설하기 위해 공모하는 자가 있었다. |
政府の機密情報を漏らすために共謀する者がいた。 | |
・ | 그 정보는 절대로 밖으로 누설하지 않도록 한다. |
その情報は絶対に外に漏らさないようにする。 | |
・ | 비밀이 누설되지 않도록 주의 깊게 행동하다. |
秘密が漏れないように注意深く行動する。 | |
・ | 그는 첩보 정보를 누설하지 않도록 주의했다. |
彼は諜報情報を漏らさないよう注意した。 | |
・ | 위법하게 정보를 누설하다. |
違法に情報を漏洩する。 | |
・ | 반란 계획이 누설되었다. |
反乱の計画が漏洩した。 | |
・ | 경찰에게 무심코 비밀을 누설해버렸다. |
警察に思わず秘密を漏らしてしまった。 | |
・ | 그들은 비밀을 누설했기 때문에 그룹에서 쫓겨났다. |
彼らは秘密を漏らしたため、グループから追い出された。 | |
・ | 동료가 비밀을 누설해서 저를 배신했어요. |
仲間が秘密を漏らして私を裏切りました。 | |
・ | 기밀 정보의 누설은 중대한 문제입니다. |
機密情報の漏洩は重大な問題です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정보를 누설하다(チョンボルル ヌソラダ) | 情報を漏らす |
비밀을 누설하다(ピミルル ヌソラダ) | 秘密を漏らす |
보류되다(保留される) > |
퇴색되다(色あせる) > |
늘어서다(並ぶ) > |
펄럭이다(はためく) > |
문의하다(問い合わせる) > |
정장하다(正装する) > |
순화되다(純化すれる) > |
창설되다(創設される) > |
사임하다(辞任する) > |
휴식하다(休息する) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
인양하다(引き上げる) > |
닮다(似る) > |
면접하다(面接する) > |
쪼들리다(窮する) > |
빗발치다(降り注ぐ) > |
측정되다(測定される) > |
두리번거리다(きょろきょろ見回す) > |
재배되다(栽培される) > |
부가하다(付加する) > |
소멸하다(消滅する) > |
총명하다(聡い) > |
야합하다(野合する) > |
금지당하다(禁止される) > |
제작되다(製作される) > |
저지르다(犯す) > |
예상하다(予想する) > |
가리키다(指す) > |
운행하다(運航する) > |
시식하다(試食する) > |