「漏らす」は韓国語で「누설하다」という。
|
・ | 정보를 외부에 누설하다. |
情報を外部に漏らす。 | |
・ | 미리 계획을 누설해 상대방의 의지를 꺾었다. |
予め計画を暴露することで相手の意志を挫いた。 | |
・ | 정부의 기밀 정보를 누설하기 위해 공모하는 자가 있었다. |
政府の機密情報を漏らすために共謀する者がいた。 | |
・ | 그 정보는 절대로 밖으로 누설하지 않도록 한다. |
その情報は絶対に外に漏らさないようにする。 | |
・ | 비밀이 누설되지 않도록 주의 깊게 행동하다. |
秘密が漏れないように注意深く行動する。 | |
・ | 그는 첩보 정보를 누설하지 않도록 주의했다. |
彼は諜報情報を漏らさないよう注意した。 | |
・ | 위법하게 정보를 누설하다. |
違法に情報を漏洩する。 | |
・ | 반란 계획이 누설되었다. |
反乱の計画が漏洩した。 | |
・ | 경찰에게 무심코 비밀을 누설해버렸다. |
警察に思わず秘密を漏らしてしまった。 | |
・ | 그들은 비밀을 누설했기 때문에 그룹에서 쫓겨났다. |
彼らは秘密を漏らしたため、グループから追い出された。 | |
・ | 동료가 비밀을 누설해서 저를 배신했어요. |
仲間が秘密を漏らして私を裏切りました。 | |
・ | 기밀 정보의 누설은 중대한 문제입니다. |
機密情報の漏洩は重大な問題です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정보를 누설하다(チョンボルル ヌソラダ) | 情報を漏らす |
비밀을 누설하다(ピミルル ヌソラダ) | 秘密を漏らす |
잠수하다(潜る) > |
착각하다(勘違いする) > |
눕다(横になる) > |
구제하다(救済する) > |
경고하다(警告する) > |
다독이다(慰める) > |
감탄하다(感心する) > |
설치다(十分にしない) > |
저하되다(低下される) > |
탈퇴하다(脱会する) > |
할애하다(割く) > |
추근거리다(不快に粘つく) > |
뒤집어씌우다(背負わせ) > |
알다(知る) > |
중계되다(中継される) > |
퇴보하다(退歩する) > |
빨래하다(洗濯する) > |
흔들리다(揺れる) > |
촐싹대다(軽率に行動する) > |
모자라다(足りない) > |
번영하다(繁栄する) > |
대적하다(対敵する) > |
키우다(育てる) > |
상실하다(喪失する) > |
스며들다(染み込む) > |
수반하다(伴う) > |
휘둘리다(振り回される) > |
병기되다(併記される) > |
반납하다(返却する) > |
과대하다(誇大だ) > |