「分担する」は韓国語で「분담하다」という。
|
![]() |
・ | 팀원들은 작업을 분담하고 있습니다. |
チームメンバーはタスクを分担しています。 | |
・ | 가족은 가사를 분담하고 있습니다. |
家族は家事を分担しています。 | |
・ | 그룹은 책임을 분담하고 있습니다. |
グループは責任を分担しています。 | |
・ | 집안일을 분담하고 있어요. |
家事を分担しています。 | |
・ | 아이들은 간식 만드는 역할을 분담하고 있습니다. |
子供たちはおやつを作る役割を分担しています。 | |
・ | 가족은 주말 집 청소를 분담하고 있어요. |
家族が週末の家の掃除を分担しています。 | |
・ | 팀원들이 역할을 분담해서 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を分担してプロジェクトを進めています。 | |
・ | 커플은 요리 준비를 분담하고 있습니다. |
カップルが料理の準備を分担しています。 | |
・ | 친구들끼리 여행 계획을 분담하고 있어요. |
友人同士が旅行の計画を分担しています。 | |
・ | 팀은 작업을 시간에 따라 분담하고 있습니다. |
チームはタスクを時間によって分担しています。 | |
・ | 부부는 가사 시간을 분담하고 있어요. |
夫婦は家事の時間を分担しています。 | |
・ | 팀원들은 역할을 능력에 따라 분담하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を能力に応じて分担しています。 | |
・ | 작업을 팀으로 분담하여 효율적으로 진행한다. |
作業をチームで分担して効率よく進める。 | |
・ | 위탁 판매는 위험을 분담하는 방법입니다. |
委託販売は、リスクを分担するための方法です。 | |
・ | 마감일을 지키기 위해 작업을 분담하여 진행하고 있습니다. |
締切日を守るために、作業を分担して進めています。 | |
・ | 처자식과 함께 가정 내 역할을 분담하고 있습니다. |
妻子と一緒に家庭内の役割を分担しています。 | |
・ | 부처 간의 역할 분담이 잘 이루어져야 합니다. |
部署間の役割分担がうまくいかなければなりません。 | |
・ | 과제를 균등하게 분담했습니다. |
課題を均等に分担しました。 | |
・ | 쌍방 과실로 비용을 분담합니다. |
双方過失で費用を分担します。 | |
・ | 쌍방 과실로 책임을 분담합니다. |
双方過失のため責任を分担します。 | |
・ | 요원의 역할 분담이 중요합니다. |
要員の役割分担が重要です。 | |
・ | 대가족 행사에서는 모두가 역할을 분담합니다. |
大家族のイベントでは、全員が役割を分担します。 | |
・ | 어수선한 것을 막기 위해 역할 분담을 명확히 합시다. |
ごたごたすることを防ぐために、役割分担を明確にしましょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
역할을 분담하다(ヨカルル プンダムハダ) | 役割を分担する |
망하다(潰れる) > |
삶아 빨다(煮洗いする) > |
좌시하다(座視する) > |
매장되다(埋葬される) > |
울부짓다(泣き叫ぶ) > |
뀌다(ひる) > |
전학하다(転校する) > |
조난되다(遭難する) > |
걸리다((病気に)かかる) > |
버금가다(~に次ぐ) > |
통일되다(統一される) > |
파악되다(把握される) > |
휴직하다(休職する) > |
내쫓다(追い出す) > |
부풀다(膨らむ) > |
찾아오다(訪ねてくる) > |
잘되다(うまくいく) > |
의아해하다(いぶかしがる) > |
물러나다(退く) > |
몸서리나다(身震いする) > |
걱정하다(心配する) > |
간수하다(保管する) > |
순화되다(純化すれる) > |
출고하다(出庫する) > |
잔존하다(残存する) > |
다독거리다(軽くたたく) > |
급락하다(急落する) > |
싱글벙글하다(にこにこする) > |
깨다(覚める) > |
이체하다(振り込む) > |