「分担する」は韓国語で「분담하다」という。
|
![]() |
・ | 팀원들은 작업을 분담하고 있습니다. |
チームメンバーはタスクを分担しています。 | |
・ | 가족은 가사를 분담하고 있습니다. |
家族は家事を分担しています。 | |
・ | 그룹은 책임을 분담하고 있습니다. |
グループは責任を分担しています。 | |
・ | 집안일을 분담하고 있어요. |
家事を分担しています。 | |
・ | 아이들은 간식 만드는 역할을 분담하고 있습니다. |
子供たちはおやつを作る役割を分担しています。 | |
・ | 가족은 주말 집 청소를 분담하고 있어요. |
家族が週末の家の掃除を分担しています。 | |
・ | 팀원들이 역할을 분담해서 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を分担してプロジェクトを進めています。 | |
・ | 커플은 요리 준비를 분담하고 있습니다. |
カップルが料理の準備を分担しています。 | |
・ | 친구들끼리 여행 계획을 분담하고 있어요. |
友人同士が旅行の計画を分担しています。 | |
・ | 팀은 작업을 시간에 따라 분담하고 있습니다. |
チームはタスクを時間によって分担しています。 | |
・ | 부부는 가사 시간을 분담하고 있어요. |
夫婦は家事の時間を分担しています。 | |
・ | 팀원들은 역할을 능력에 따라 분담하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を能力に応じて分担しています。 | |
・ | 작업을 팀으로 분담하여 효율적으로 진행한다. |
作業をチームで分担して効率よく進める。 | |
・ | 위탁 판매는 위험을 분담하는 방법입니다. |
委託販売は、リスクを分担するための方法です。 | |
・ | 마감일을 지키기 위해 작업을 분담하여 진행하고 있습니다. |
締切日を守るために、作業を分担して進めています。 | |
・ | 처자식과 함께 가정 내 역할을 분담하고 있습니다. |
妻子と一緒に家庭内の役割を分担しています。 | |
・ | 부처 간의 역할 분담이 잘 이루어져야 합니다. |
部署間の役割分担がうまくいかなければなりません。 | |
・ | 과제를 균등하게 분담했습니다. |
課題を均等に分担しました。 | |
・ | 쌍방 과실로 비용을 분담합니다. |
双方過失で費用を分担します。 | |
・ | 쌍방 과실로 책임을 분담합니다. |
双方過失のため責任を分担します。 | |
・ | 요원의 역할 분담이 중요합니다. |
要員の役割分担が重要です。 | |
・ | 대가족 행사에서는 모두가 역할을 분담합니다. |
大家族のイベントでは、全員が役割を分担します。 | |
・ | 어수선한 것을 막기 위해 역할 분담을 명확히 합시다. |
ごたごたすることを防ぐために、役割分担を明確にしましょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
역할을 분담하다(ヨカルル プンダムハダ) | 役割を分担する |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |
소각되다(焼却される) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
노닥거리다(無駄話をしきりにしゃえる.. > |
낙담하다(気を落とす) > |
물리치다(退ける) > |
맞다(合う) > |
결속하다(結束する) > |
떠보다(腹を探る) > |
수집되다(収集される) > |
훈방하다(訓戒して放免する) > |
환원하다(還元する) > |
반사하다(反射する) > |
출장하다(出張する) > |
액땜하다(厄払いする) > |
모자라다(足りない) > |
다가오다(近づく) > |
깝죽거리다(偉ぶる) > |
몰입하다(没入する) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
구별되다(区別される) > |
명문화하다(明文化する) > |
부결하다(否決する) > |
갔다 올게요(行ってきます) > |
찢어지다(破れる) > |
캐내다(掘り出す) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
적금하다(積み立てる) > |
이루어지다(構成される) > |
침략하다(侵略する) > |