「分担する」は韓国語で「분담하다」という。
|
![]() |
・ | 팀원들은 작업을 분담하고 있습니다. |
チームメンバーはタスクを分担しています。 | |
・ | 가족은 가사를 분담하고 있습니다. |
家族は家事を分担しています。 | |
・ | 그룹은 책임을 분담하고 있습니다. |
グループは責任を分担しています。 | |
・ | 집안일을 분담하고 있어요. |
家事を分担しています。 | |
・ | 아이들은 간식 만드는 역할을 분담하고 있습니다. |
子供たちはおやつを作る役割を分担しています。 | |
・ | 가족은 주말 집 청소를 분담하고 있어요. |
家族が週末の家の掃除を分担しています。 | |
・ | 팀원들이 역할을 분담해서 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を分担してプロジェクトを進めています。 | |
・ | 커플은 요리 준비를 분담하고 있습니다. |
カップルが料理の準備を分担しています。 | |
・ | 친구들끼리 여행 계획을 분담하고 있어요. |
友人同士が旅行の計画を分担しています。 | |
・ | 팀은 작업을 시간에 따라 분담하고 있습니다. |
チームはタスクを時間によって分担しています。 | |
・ | 부부는 가사 시간을 분담하고 있어요. |
夫婦は家事の時間を分担しています。 | |
・ | 팀원들은 역할을 능력에 따라 분담하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を能力に応じて分担しています。 | |
・ | 작업을 팀으로 분담하여 효율적으로 진행한다. |
作業をチームで分担して効率よく進める。 | |
・ | 위탁 판매는 위험을 분담하는 방법입니다. |
委託販売は、リスクを分担するための方法です。 | |
・ | 마감일을 지키기 위해 작업을 분담하여 진행하고 있습니다. |
締切日を守るために、作業を分担して進めています。 | |
・ | 처자식과 함께 가정 내 역할을 분담하고 있습니다. |
妻子と一緒に家庭内の役割を分担しています。 | |
・ | 부처 간의 역할 분담이 잘 이루어져야 합니다. |
部署間の役割分担がうまくいかなければなりません。 | |
・ | 과제를 균등하게 분담했습니다. |
課題を均等に分担しました。 | |
・ | 쌍방 과실로 비용을 분담합니다. |
双方過失で費用を分担します。 | |
・ | 쌍방 과실로 책임을 분담합니다. |
双方過失のため責任を分担します。 | |
・ | 요원의 역할 분담이 중요합니다. |
要員の役割分担が重要です。 | |
・ | 대가족 행사에서는 모두가 역할을 분담합니다. |
大家族のイベントでは、全員が役割を分担します。 | |
・ | 어수선한 것을 막기 위해 역할 분담을 명확히 합시다. |
ごたごたすることを防ぐために、役割分担を明確にしましょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
역할을 분담하다(ヨカルル プンダムハダ) | 役割を分担する |
평가하다(評価する) > |
하다(する) > |
틀어박히다(引きこもる) > |
표시되다(表示される) > |
숨다(隠れる) > |
분배되다(分配される) > |
전학하다(転校する) > |
인정되다(認定される) > |
도색하다(塗装する) > |
낚시하다(魚釣りする) > |
자축하다(自ら祝う) > |
개정하다(改正する) > |
섞다(混ぜる) > |
음미하다(吟味する) > |
웅성거리다(ざわめく) > |
시련하다(試練する) > |
통솔하다(統率する) > |
털다(はたく) > |
들러붙다(くっつく) > |
이러다(こうする) > |
맺다(結ぶ) > |
궁시렁거리다(ぶつぶつ言う) > |
건너가다(渡っていく) > |
교감하다(交感する) > |
겁먹다(怖がる) > |
발효시키다(発酵させる) > |
따다(引用する) > |
지원되다(支援される) > |
개설하다(開設する) > |
강구되다(講じられる) > |