・ | 과제를 균등하게 분담했습니다. |
課題を均等に分担しました。 | |
・ | 쌍방 과실로 비용을 분담합니다. |
双方過失で費用を分担します。 | |
・ | 쌍방 과실로 책임을 분담합니다. |
双方過失のため責任を分担します。 | |
・ | 요원의 역할 분담이 중요합니다. |
要員の役割分担が重要です。 | |
・ | 대가족 행사에서는 모두가 역할을 분담합니다. |
大家族のイベントでは、全員が役割を分担します。 | |
・ | 어수선한 것을 막기 위해 역할 분담을 명확히 합시다. |
ごたごたすることを防ぐために、役割分担を明確にしましょう。 | |
・ | 자매는 집 청소를 분담해서 했습니다. |
姉妹が家の掃除を手分けして行いました。 | |
・ | 남편과 가사를 분담하고 있어요. |
夫と家事を分担しています。 | |
・ | 부부끼리 가사일을 분담하고 있어요. |
夫婦で家事を分担しています。 | |
・ | 와이프와 함께 가사를 분담하고 있어요. |
ワイフと一緒に家事を分担しています。 | |
・ | 처자식과 함께 가정 내 역할을 분담하고 있습니다. |
妻子と一緒に家庭内の役割を分担しています。 | |
・ | 오누이는 분담하고 있어요. |
兄と妹は家事を分担しています。 | |
・ | 호주가 가정 내 역할 분담을 결정했어요. |
戸主が家庭内の役割分担を決めました。 | |
・ | 삼중주 파트를 분담했어요. |
三重奏のパートを分担しました。 | |
・ | 그는 산후 가사를 분담하고 아내를 지원하고 있습니다. |
彼は産後の家事を分担し、妻をサポートしています。 | |
・ | 커플이 가사 분담에 대해 말다툼하고 있었다. |
カップルが家事の分担について言い争っていた。 | |
・ | 그는 바지런히 가사를 분담하고 가정을 지탱하고 있습니다. |
彼はまめまめしく家事を分担し、家庭を支えています。 | |
・ | 작업을 팀으로 분담하여 효율적으로 진행한다. |
作業をチームで分担して効率よく進める。 | |
・ | 팀원들은 역할을 능력에 따라 분담하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を能力に応じて分担しています。 | |
・ | 부부는 가사 시간을 분담하고 있어요. |
夫婦は家事の時間を分担しています。 | |
・ | 팀은 작업을 시간에 따라 분담하고 있습니다. |
チームはタスクを時間によって分担しています。 | |
・ | 친구들끼리 여행 계획을 분담하고 있어요. |
友人同士が旅行の計画を分担しています。 | |
・ | 커플은 요리 준비를 분담하고 있습니다. |
カップルが料理の準備を分担しています。 | |
・ | 팀원들이 역할을 분담해서 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を分担してプロジェクトを進めています。 | |
・ | 가족은 주말 집 청소를 분담하고 있어요. |
家族が週末の家の掃除を分担しています。 | |
・ | 아이들은 간식 만드는 역할을 분담하고 있습니다. |
子供たちはおやつを作る役割を分担しています。 | |
・ | 집안일을 분담하고 있어요. |
家事を分担しています。 | |
・ | 그룹은 책임을 분담하고 있습니다. |
グループは責任を分担しています。 | |
・ | 가족은 가사를 분담하고 있습니다. |
家族は家事を分担しています。 | |
・ | 팀원들은 작업을 분담하고 있습니다. |
チームメンバーはタスクを分担しています。 | |
・ | 팀에서 작업을 분담하다. |
チームで作業を分担する。 | |
・ | 업무 관리 업무를 분담하다. |
業務管理の業務を分担する。 | |
・ | 그는 꼼꼼하게 작업을 분담한다. |
彼は几帳面にタスクを分担する。 | |
・ | 부담을 분담하다. |
負担を分担する。 | |
・ | 역할 분담이 불명확하다. |
役割分担が不明確だ。 | |
・ | 팀은 역할 분담을 공유하고 각자 역할을 합니다. |
チームは役割分担を共有し、それぞれが役割を果たします。 | |
・ | 역할 분담에 불명확한 점이 있는 경우 팀에서 논의합니다. |
役割分担に不明確な点がある場合は、チームで議論します。 | |
・ | 팀 전체의 목표에 따라 역할 분담을 결정했습니다. |
チーム全体の目標に基づいて役割分担を決定しました。 | |
・ | 팀내에서의 역할 분담에 관한 의견을 교환했습니다. |
チーム内での役割分担に関する意見交換を行いました。 | |
・ | 역할 분담을 조정하기 위한 미팅이 열렸습니다. |
役割分担を調整するためのミーティングが開かれました。 | |
・ | 팀원들은 역할 분담을 받아들였습니다. |
チームメンバーは役割分担を受け入れました。 | |
・ | 역할 분담을 명확히 함으로써 작업의 중복을 방지합니다. |
役割分担を明確にすることで作業の重複を防ぎます。 | |
・ | 팀장이 역할 분담을 제안했어요. |
チームリーダーが役割分担を提案しました。 | |
・ | 역할 분담에 의해 각각의 전문성을 살릴 수 있습니다. |
役割分担により各々の専門性を活かすことができます。 | |
・ | 팀원 간의 역할 분담을 조정했습니다. |
チームメンバー間での役割分担を調整しました。 | |
・ | 역할 분담을 통해 효율적인 업무 수행이 가능해집니다. |
役割分担により効率的な業務遂行が可能になります。 | |
・ | 프로젝트 팀에서의 역할 분담이 결정되었습니다. |
プロジェクトチームでの役割分担が決定しました。 | |
・ | 역할 분담을 명확히 하다. |
役割分担を明確にする。 | |
・ | 비용을 분할하여 지불을 분담했습니다. |
費用を分割して、支払いを分担しました。 | |
・ | 팀은 리스크 관리를 분담하여 프로젝트의 안전성을 확보하고 있습니다. |
チームはリスク管理を分担して、プロジェクトの安全性を確保しています。 |
1 2 |