「孤立する」は韓国語で「고립되다」という。
|
![]() |
・ | 관광객 십여 명이 산사태로 고립됐으며 이 중 일부가 낙석에 중경상을 입었다. |
観光客10人余りが土砂崩れで孤立し、このうち一部が落石で重軽傷を負った。 | |
・ | 빠져나오지 못하고 고립된 것으로 추정된다. |
脱出できずに孤立したと推定される。 | |
・ | 구조대가 태풍으로 고립된 지역을 구조했습니다. |
救助隊が台風で孤立した地域を救助しました。 | |
・ | 수해로 일부 지역이 고립되었다. |
水害により一部の地域が孤立した。 | |
・ | 그의 생활은 타락해 사회에서 고립되었다. |
彼の生活は堕落し、社会から孤立してしまった。 | |
・ | 몰염치한 언행을 계속해서 그는 점점 고립되었다. |
恥知らずな言動を続けることで、彼はどんどん孤立していった。 | |
・ | 뻥쟁이는 결국 고립되는 경우가 많아요. |
嘘つきは、最終的に孤立することが多いです。 | |
・ | 은혜를 원수로 갚는 사람은 결국 고립될 거야. |
恩を仇で返す人は、結局孤立してしまうだろう。 | |
・ | 그 배는 무전기의 불량으로 인해 고립되어 있습니다. |
その船は無線機の不調によって孤立しています。 | |
・ | 감금된 장소는 고립되어 있어 도망갈 방법이 없었습니다. |
監禁された場所は孤立していて、逃げる方法がありませんでした。 | |
・ | 그들은 폭풍 후에 고립된 마을을 구조했습니다. |
彼らは嵐の後に孤立した村を救助しました。 | |
・ | 마을 끝에는 고립된 민가가 있습니다. |
村の端には孤立した民家があります。 | |
・ | 그 지역은 내란의 영향으로 완전히 고립되어 있다. |
その地域は内乱の影響で完全に孤立化している。 | |
・ | 적의 요새가 포위되어 고립되었다. |
敵の要塞が包囲されて孤立した。 | |
일러바치다(告げ口をする) > |
지우다(負わす) > |
끼다(はめる) > |
발상하다(発想する) > |
영유하다(領有する) > |
얽혀 있다(絡んでいる) > |
벙찌다(呆然とする) > |
전향하다(転向する) > |
설명하다(説明する) > |
용인하다(容認する) > |
도정하다(精白する) > |
실각하다(失脚する) > |
증진되다(増進される) > |
격앙되다(激高する) > |
갸웃거리다(しきりに首をかしげる) > |
고사하다(断る) > |
기원하다(願う) > |
윤허하다(許可を下す) > |
끓이다(沸かす) > |
유입하다(流入する) > |
격동하다(激動する) > |
확장되다(拡張される) > |
빗나가다(逸れる) > |
개척되다(開拓される) > |
두드리다(叩く) > |
헤쳐 모이다(都合をつけて会う) > |
와닿다(身に染みる) > |
동나다(品切りになる) > |
노정하다(露呈する) > |
읍소하다(泣訴する) > |