「保護される」は韓国語で「보호받다」という。
|
・ | 사회적 약자는 법으로 보호받고 있습니다. |
社会的弱者は法律で保護されています。 | |
・ | 그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다. |
その文化遺産は世界遺産として保護されています。 | |
・ | 해양 생물은 해양 보호구역에서 보호받고 있습니다. |
海洋生物は海洋保護区で保護されています。 | |
・ | 노동자는 노동법에 의해 적절하게 보호받고 있습니다. |
労働者は労働法で適切に保護されています。 | |
・ | 소비자의 이익은 소비자 보호법으로 보호받고 있습니다. |
消費者の利益は消費者保護法で保護されています。 | |
・ | 혁신적인 아이디어는 특허법으로 보호받고 있습니다. |
革新的なアイデアは特許法で保護されています。 | |
・ | 이 건물은 역사적인 건축물로 보호받고 있습니다. |
この建物は歴史的建造物として保護されています。 | |
・ | 소비자는 법률에 의해 보호받고 있습니다. |
消費者は法律で保護されています。 | |
・ | 그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다. |
その文化遺産は世界遺産として保護されています。 | |
・ | 절은 문화재로도 보호받고 있습니다. |
お寺は文化財としても保護されています。 |
예방하다(予防する) > |
기대하다(期待する) > |
노숙하다(野宿する) > |
낭송하다(朗唱する) > |
배급하다(配給する) > |
내포하다(内包する) > |
물어내다(弁償する) > |