「先に立たせる」は韓国語で「앞세우다」という。
|
![]() |
・ | 모두의 앞에서는 개인적인 감정을 앞세우지 않는다. |
みんなの前では個人的な感情を表に出さない。 | |
・ | 우승기를 앞세우고 의기양양하게 선수들이 걸어왔다. |
優勝旗を先頭にして、意気揚々と選手たちが歩いてきた。 | |
・ | 이념보다 국익을 앞세우는 실리 외교를 기본으로 삼고 있다. |
理念より国益を優先する実利外交を基本としている。 | |
・ | 김연아는 월등한 실력과 완벽한 연기를 앞세워 역대 최고점을 달성했다. |
キム・ヨナは並はずれた実力と完璧な演技をうち立て歴代最高点を達成した。 | |
・ | 공산주의에 대한 공포를 앞세워 반대세력에 대한 마녀사냥을 해왔다. |
共産主義に対する恐怖を前面に掲げ、反対勢力に対する魔女狩りを行ってきた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말만 앞세우다(マルマン アプッセウダ) | 口先ばかりだ |
경거망동하다(軽挙妄動する) > |
얼어붙다(凍りつく) > |
가결하다(可決する) > |
부상하다(浮上する) > |
사귀다(付き合う) > |
돋아나다(萌える) > |
해부되다(解剖される) > |
집어치우다(途中でやめる) > |
밀어주다(後押しする) > |
등재하다(登載する) > |
돌아보다(振り返ってみる) > |
되뇌다(繰り返す) > |
접근하다(接近する) > |
근신하다(謹慎する) > |
대신하다(代わる) > |
호쾌하다(豪快だ) > |
전전긍긍하다(戦々恐々とする) > |
버금가다(~に次ぐ) > |
옮겨붙다(燃え移る) > |
둘러대다(言い逃れる) > |
깊어지다(深くなる) > |
연재하다(連載する) > |
나태하다(怠惰だ) > |
돌려 보내다(返す) > |
종사하다(携わる) > |
논파하다(論破する) > |
독식하다(総取りする) > |
충혈되다(充血する) > |
입관하다(入棺する) > |
되새기다(噛みしめる) > |