「先に立たせる」は韓国語で「앞세우다」という。
|
![]() |
・ | 모두의 앞에서는 개인적인 감정을 앞세우지 않는다. |
みんなの前では個人的な感情を表に出さない。 | |
・ | 우승기를 앞세우고 의기양양하게 선수들이 걸어왔다. |
優勝旗を先頭にして、意気揚々と選手たちが歩いてきた。 | |
・ | 이념보다 국익을 앞세우는 실리 외교를 기본으로 삼고 있다. |
理念より国益を優先する実利外交を基本としている。 | |
・ | 김연아는 월등한 실력과 완벽한 연기를 앞세워 역대 최고점을 달성했다. |
キム・ヨナは並はずれた実力と完璧な演技をうち立て歴代最高点を達成した。 | |
・ | 공산주의에 대한 공포를 앞세워 반대세력에 대한 마녀사냥을 해왔다. |
共産主義に対する恐怖を前面に掲げ、反対勢力に対する魔女狩りを行ってきた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말만 앞세우다(マルマン アプッセウダ) | 口先ばかりだ |
갈아 끼다(替える) > |
귀결되다(帰結する) > |
대다(時間に合わせる) > |
적금하다(積み立てる) > |
수련하다(修練する) > |
변론하다(弁論する) > |
감격하다(感激する) > |
답사하다(踏査する) > |
특화되다(特化する) > |
활성화되다(活性化される) > |
엿듣다(立ち聞きする) > |
엄습하다(襲う) > |
설득하다(説得する) > |
북돋우다(励ます) > |
꾸며내다(捏ち上げる) > |
용서받다(許される) > |
감전되다(感電する) > |
빨아들이다(吸い込む) > |
상의하다(相談する) > |
찌그러지다(潰れる) > |
구리다(臭い) > |
데우다(温める) > |
변경되다(変更される) > |
걸어 잠그다(かけて閉ざす) > |
늘다(増える) > |
들다(増える) > |
참관하다(参観する) > |
의도하다(意図する) > |
출입하다(出入りする) > |
진입되다(進入される) > |