「弁論する」は韓国語で「변론하다」という。
|
・ | 그 변호사는 여성 인권을 변론하고 있다. |
あの弁護士は女性の人権を弁論している。 | |
・ | 그는 환경 문제에 대해 변론할 예정입니다. |
彼は環境問題について弁論する予定です。 | |
・ | 변론할 기회가 주어졌어요. |
弁論する機会を与えられました。 | |
・ | 그녀는 인권에 대해 열심히 변론한다. |
彼女は人権について熱心に弁論する。 | |
・ | 그녀는 노동 조건의 개선에 대해 변론한다. |
彼女は労働条件の改善について弁論する。 | |
・ | 저는 교육 개혁에 대해 변론했습니다. |
私は教育改革について弁論いたしました。 | |
・ | 사회복지에 대해 변론했는데 호평을 받았어요. |
社会福祉について弁論いたしましたところ、好評を得ました。 | |
・ | 변론한 내용을 여러분께 공유합니다. |
弁論いたしました内容を皆さんに共有します。 | |
・ | 지난주 회의에서 경제 정책에 대해 변론했습니다. |
先週の会議で経済政策について弁論いたしました。 | |
・ | 그는 교육의 기회 균등에 대해 변론했습니다. |
彼は教育の機会均等について弁論いたしました。 | |
・ | 변론한 결과 제안이 채택되었습니다. |
弁論いたしました結果、賞をいただきました。 | |
・ | 환경 보호의 중요성에 대해 변론했습니다. |
環境保護の重要性について弁論いたしました。 | |
・ | 의료제도 개혁에 대해 변론했습니다. |
医療制度改革について弁論いたしました。 | |
・ | 우리는 에너지 정책에 대해 변론했습니다. |
私たちはエネルギー政策について弁論いたしました。 | |
・ | 변론한 결과 개선안이 검토되었습니다. |
弁論いたしました結果、改善案が検討されました。 | |
・ | 변론한 내용을 녹음했으니 공유하겠습니다. |
弁論いたしました内容を録音しましたので、共有します。 | |
・ | 안전 보장에 대해 변론했습니다만, 아직 과제가 남아 있습니다. |
安全保障について弁論いたしましたが、まだ課題が残ります。 | |
・ | 변론한 내용을 바탕으로 제안서를 작성하겠습니다. |
弁論いたしました内容をもとに提案書を作成します。 | |
・ | 변호인이 변론을 준비하고 있습니다. |
弁護人が弁論を準備しています。 | |
・ | 구두 변론을 종결하고 판결을 내리다. |
口頭弁論を終結して判決を下す。 | |
・ | 재판장이 최종 변론을 요구했어요. |
裁判長が最終弁論を求めました。 | |
・ | 피고의 변호사가 변론을 시작했습니다. |
被告の弁護士が弁論を始めました。 | |
・ | 궤변론자들의 논의는 언제나 자기중심적이다. |
詭弁論者の議論はいつも自己中心的だ。 | |
・ | 궤변론자는 자기가 편한 대로 이야기를 다시 만든다. |
詭弁論者は自分の都合のいいように話を作り替える。 | |
・ | 궤변론자는 항상 말을 복잡하게 만들고 진실을 숨기려 한다. |
詭弁論者はいつも話を複雑にして真実を隠そうとする。 | |
・ | 궤변론자는 논의를 교묘하게 조작한다. |
詭弁論者は議論を巧みに操作する。 | |
・ | 궤변론자들의 논의는 이치에 맞는 것처럼 보이지만 실은 공허하다. |
詭弁論者の議論は理屈が通っているように見えるが、実は空虚だ。 | |
・ | 궤변론자는 상대방의 말꼬리를 잡고 반박한다. |
詭弁論者は相手の言葉尻を捉えて反論する。 | |
안다(抱く) > |
복되다(幸福で楽しい) > |
보족하다(補足する) > |
가속화되다(加速化される) > |
마련되다(準備される) > |
비집다(こじ開ける) > |
파기되다(破棄される) > |
선발되다(選抜される) > |
조감하다(鳥瞰する) > |
치중되다(重視される) > |
우려하다(恐れる) > |
목매다(すがりつく) > |
떠넘기다(なすりつける) > |
엉키다(絡み合う) > |
증설하다(増設する) > |
사절하다(遠慮する) > |
취하다(取る) > |
타고나다(生まれもつ) > |
접질리다(挫く) > |
수식하다(修飾する) > |
직면하다(直面する) > |
당부하다(頼む) > |
호환하다(互換する) > |
청강하다(聴講する) > |
운운하다(あれこれいう) > |
타다(もらう) > |
이전되다(移転される) > |
홍보되다(広報される) > |
조정되다(調整される) > |
상영하다(上映する) > |