「長く続く」は韓国語で「오래가다」という。
|
・ | 불황이 오래가다. |
不況が長引く。 | |
・ | 되도록 오래가는 커플이 되고 싶다. |
できるだけ長く続くカップルになりたい。 | |
・ | 기존의 전구보다 LED전구는 오래간다. |
既存の電球よりLED電球は長持ちする。 | |
・ | 품질이 좋고 오래가는 것을 고르고 싶다. |
品質がよく長持ちするものを選びたい。 | |
・ | 배터리를 오래가게 하다. |
バッテリーを長持ちさせる。 | |
・ | 튼튼하고 오래가는 집을 짓고 싶다. |
頑丈で長持ちする家を建てたい。 | |
・ | 오래간만에 근처 공원에 산책하러 갔습니다. |
久しぶりに近所の公園に散歩に行きました。 | |
・ | 냉동실에 넣은 고기는 오래갑니다. |
冷凍室に入れた肉は長持ちします。 | |
・ | 섬유 유연제를 사용하면 세탁물이 오래갑니다. |
柔軟剤を使用すると、洗濯物が長持ちします。 | |
・ | 이 배터리는 고출력으로 오래갑니다. |
このバッテリーは高出力で長持ちします。 | |
・ | 청바지 원단은 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
ジーンズの生地はとても丈夫で、長持ちします。 | |
・ | 이 코트는 오래가는 소재로 만들어졌다. |
彼のコートにはたくさんのポケットが付いている。 | |
・ | 아무리 재능이 뛰어나도 노력하지 않는 선수는 오래가지 못한다. |
いくら才能があっても努力しない選手は長引きしない。 | |
・ | 양모는 내구성이 있어 오래갑니다. |
羊毛は耐久性があり、長持ちします。 | |
・ | 오래간만에 장어구이 먹으러 왔어요. |
久しぶりにウナギ焼きを食べに来ました。 | |
・ | 지난주에 오래간만에 남대문시장에 갔어요. |
先週は久しぶりにナンデムン市場に行きました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
관계가 오래가다(クァンゲグァ オレガダ) | 関係が長く続く |
까딱하다(微動する) > |
임종하다(臨終を迎える) > |
함께하다(共にする) > |
철썩거리다(波が岩にしきりにぶつかる.. > |
치고 올라오다(追い上げてくる) > |
새우다(明かす) > |
숙독하다(熟読する) > |