「長く続く」は韓国語で「오래가다」という。
|
![]() |
・ | 불황이 오래가다. |
不況が長引く。 | |
・ | 되도록 오래가는 커플이 되고 싶다. |
できるだけ長く続くカップルになりたい。 | |
・ | 기존의 전구보다 LED전구는 오래간다. |
既存の電球よりLED電球は長持ちする。 | |
・ | 품질이 좋고 오래가는 것을 고르고 싶다. |
品質がよく長持ちするものを選びたい。 | |
・ | 배터리를 오래가게 하다. |
バッテリーを長持ちさせる。 | |
・ | 튼튼하고 오래가는 집을 짓고 싶다. |
頑丈で長持ちする家を建てたい。 | |
・ | 만남사이트를 통해 오래가는 관계를 만들기란 어렵다. |
出会い系サイトを通じて長続きする関係を築くのは難しい。 | |
・ | 병이 오래가서 얼굴이 반쪽이 되어 보인다. |
病気が長引いて、顔がやつれて見える。 | |
・ | 화무십일홍이라 했듯이, 인생의 전성기도 오래가지 않는다. |
花無十日紅と言われるように、人生の全盛期も長く続かない。 | |
・ | 화무십일홍이라, 결국 그들의 영광도 오래가지 못할 것이다. |
花無十日紅だ、結局彼らの栄光も長くは続かないだろう。 | |
・ | 화무십일홍처럼 그의 인기도 오래가지 않았다. |
花は十日と続かないように、彼の人気も長くは続かなかった。 | |
・ | 꼬리가 길면 밟힌다. 거짓말은 오래가지 않는다. |
尻尾が長いと踏まれるものだ。嘘は長続きしない。 | |
・ | 이 TV는 내구재로서 매우 오래갑니다. |
このテレビは耐久財として非常に長持ちします。 | |
・ | 악행은 오래가지 않는다. 사필귀정이 반드시 증명될 날이 올 것이다. |
悪事は長く続かない。事必帰正が必ず証明される日が来る。 | |
・ | 철공소에서 사용하는 도구는 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
鉄工所で使われる工具は、非常に頑丈で長持ちします。 | |
・ | 아무리 재능이 뛰어나도 노력하지 않는 선수는 오래가지 못한다. |
いくら才能があっても努力しない選手は長引きしない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
관계가 오래가다(クァンゲグァ オレガダ) | 関係が長く続く |
육성되다(育成される) > |
타진하다(打診する) > |
안도하다(ほっとする) > |
쥐다(握る) > |
대여받다(貸してもらう) > |
수놓다(刺繍する) > |
변혁하다(変革する) > |
해명하다(解明する) > |
키우다(育てる) > |
매장하다(埋葬する) > |
판매하다(販売する) > |
임박하다(差し迫る) > |
조작하다(改ざんする) > |
창작하다(創作する) > |
해부되다(解剖される) > |
길들다(慣れる) > |
주무시다(お休みになる) > |
검열하다(検閲する) > |
구상하다(構想する) > |
개장되다(開場される) > |
밀리다(滞る) > |
덮어쓰다(被る) > |
극복되다(克服される) > |
합의하다(合意する) > |
가로젓다(横に振る) > |
방위하다(防衛する) > |
갈아 끼다(替える) > |
실룩실룩하다(ぴくぴくする) > |
쓸어담다(掃きためる) > |
방출하다(放出する) > |