「会話する」は韓国語で「대화하다」という。
|
・ | 한국어로 대화하고 싶어요. |
韓国語で会話したいです。 | |
・ | 그와 대화하는 것은 항상 즐거워요. |
彼と会話するのはいつも楽しいです。 | |
・ | 성과를 극대화하는 전략을 입안했습니다. |
成果を最大化する戦略を立案しました。 | |
・ | 그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다. |
その会話にはたくさんの興味深いイディオムが含まれていました。 | |
・ | 그의 대화에는 일상 생활에서 사용되는 많은 관용구가 포함되어 있었습니다. |
彼の会話には、日常生活で使われる多くのイディオムが含まれていました。 | |
・ | 그는 한국어의 관용적인 표현을 실제 대화에서 사용할 수 있게 되었습니다. |
彼は韓国語の慣用的な表現を実際の会話で使えるようになりました。 | |
・ | 관용적인 표현을 사용함으로써 대화가 자연스러워집니다. |
慣用的な表現を使うことで、会話が自然になります。 | |
・ | 관용적인 리더십은 유연성과 대화를 중시합니다. |
寛容なリーダーシップは柔軟性と対話を重視します。 | |
・ | 건전한 대화는 관계의 질을 향상시킵니다. |
健全な対話は関係の質を向上させます。 | |
・ | 북한에 대화 테이블로 돌아오라는 메시지를 여러 차례 전했다. |
北朝鮮に対話を呼び掛けるメッセージを繰り返し伝えた。 | |
・ | 다양한 차원의 대화를 통해 협력 관계가 깊어지다. |
多次元の対話を通して協力関係が深まる。 | |
・ | 그가 일을 그만두려는 것을 만류하고 대화했습니다. |
彼が仕事を辞めようとするのを引き止めて、話し合いました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
극대화하다(ククッテファハダ) | 極大化する |
장점을 최대화하다(チャンチョムル チェデファハダ) | 長所を最大化する |
대여되다(貸与される) > |
되밟다(後を付ける) > |
무마하다(揉み消す) > |
끓이다(沸かす) > |
타개되다(打開される) > |
변경되다(変更される) > |
상승되다(上昇される) > |