「下りてくる」は韓国語で「내려오다」という。
|
![]() |
・ | 멧돼지가 배가 부르면 굳이 농경지까지 내려오지 않는다. |
イノシシはお腹がいっぱいになると、あえて農耕地まで降りてこない。 | |
・ | 영물에 대한 전설이 전해져 내려온다. |
霊獣に関する伝説が伝えられている。 | |
・ | 미인박명의 전설이 전해져 내려온다. |
美人薄命の伝説が語り継がれている。 | |
・ | 성모 마리아의 축복이 우리에게 내려오기를 바랍니다. |
聖母マリアの祝福が私たちに降りますように。 | |
・ | 오랜 역사를 거쳐 전해 내려온 문화재는 역사의 산증인이다. |
長い歴史を経て伝えられてきた文化財は、歴史の生き証人である。 | |
・ | 이 구전은 대대로 이어져 내려오고 있습니다. |
この言い伝えは代々受け継がれています。 | |
・ | 종아리까지 내려오는 롱패딩이 인기라 하나 사고 싶다. |
ふくらはぎまでくるロングパディングが人気なので、一つ買いたい。 | |
・ | 돌을 조각하는 기술은 고대부터 내려온 전통이 입니다. |
石を彫刻する技術は、古代から受け継がれてきた伝統です。 | |
・ | 관혼상제의 관례는 세대를 초월하여 이어져 내려오고 있습니다. |
冠婚葬祭のしきたりは、世代を超えて受け継がれています。 | |
・ | 관혼상제는 예로부터 전해 내려오는 4대 의례를 말한다. |
冠婚葬祭とは古来から伝わる四大儀礼のことをいう。 | |
・ | 그녀의 핏줄에는 오래된 전통이 이어져 내려오고 있습니다. |
彼女の血筋には、古い伝統が受け継がれています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
언덕에서 내려오다(オンドゲソ ネリョオダ) | 丘から下る |
개봉되다(封切りされる) > |
댕기다(つく) > |
제안되다(提案される) > |
수배하다(手配する) > |
화해되다(和解される) > |
뽀얘지다(白みがかってくる) > |
달궈지다(熱くなる) > |
끼다(はめる) > |
멀미(가) 나다(乗り物酔いする) > |
택하다(選ぶ) > |
승인되다(承認される) > |
부합되다(ぴったり合う) > |
부둥켜안다(抱き締める) > |
생활하다(生活する) > |
따돌리다(仲間はずれにする) > |
캐다(突止める) > |
정들다(情が湧く) > |
헝클어지다(もつれる) > |
침수되다(浸かる) > |
공격하다(攻撃する) > |
엇갈리다(行き違う) > |
싸움하다(喧嘩する) > |
찔리다(刺される) > |
발효되다(発酵される) > |
환승하다(乗り換える) > |
흥성하다(繁盛する) > |
식히다(冷ます) > |
승계하다(承継する) > |
좁히다(狭める) > |
인상되다(引き上げられる) > |