「降りてすわる」は韓国語で「내려앉다」という。
|
![]() |
・ | 경기 마지막 순간에 역전 당해서 가슴이 내려앉았다. |
試合の最終盤で逆転されて、肝を冷やした。 | |
・ | 가슴이 내려앉는 일들이 계속되어서, 이제는 너무 무서워서 견딜 수가 없다. |
肝を冷やすような出来事が続いて、もう怖くてたまらない。 | |
・ | 그 위험한 곳에 가까이 가다니, 가슴이 내려앉았다. |
あんな危険な場所に近づくなんて、肝を冷やしたよ。 | |
・ | 차가 급브레이크를 밟았을 때, 가슴이 내려앉았다. |
車が急ブレーキをかけたとき、肝を冷やした。 | |
・ | 갑자기 큰 소리에 가슴이 내려앉았다. |
突然の大きな音で肝を冷やした。 | |
・ | 갈매기가 모래사장에 내려앉았다. |
カモメが砂浜に降り立った。 | |
・ | 불안한 일이 생기면 가슴이 철렁 내려앉는다. |
不安な出来事が起きると、胸がギュッとなる。 | |
・ | 예상치 못한 일에 가슴이 철렁 내려앉아 일순간 움직일 수 없게 되었다. |
予期せぬ出来事にどきっとして、一瞬動けなくなった。 | |
・ | 유리창이 깨지는 소리에 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
窓ガラスが割れる音に、彼女はどきっとして振り返った。 | |
・ | 그녀의 손에 닿자 그는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
彼女の手に触れると、彼はどきっとした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴이 내려앉다(カスミ ネリョアンタ) | 肝を冷やす、胸を冷やす |
북돋우다(励ます) > |
감금되다(監禁される) > |
졸라매다(きつく締める) > |
괴롭히다(苦しめる) > |
되감다(巻き戻す) > |
얼어 죽다(凍死する) > |
등산하다(登山する) > |
데뷔하다(デビューする) > |
합하다(足す) > |
발탁하다(抜擢する) > |
중계되다(中継される) > |
퇴피하다(退避する) > |
후진하다(バックする) > |
영주하다(永住する) > |
어슬렁거리다(ぶらぶらする) > |
직행하다(直行する) > |
쓱싹하다(猫ばばをきめこむ) > |
조심하세요(気を付けてください) > |
여쭈다(お伺いする) > |
보전하다(補填する) > |
전복되다(転覆する) > |
수혈하다(輸血する) > |
밑준비하다(下準備する) > |
딛다(踏み越える) > |
통신하다(通信する) > |
아첨하다(媚びへつらう) > |
간수되다(しまわれる) > |
관측하다(観測する) > |
보내지다(送られる) > |
열중하다(夢中になる) > |