「降りてすわる」は韓国語で「내려앉다」という。
|
![]() |
・ | 경기 마지막 순간에 역전 당해서 가슴이 내려앉았다. |
試合の最終盤で逆転されて、肝を冷やした。 | |
・ | 가슴이 내려앉는 일들이 계속되어서, 이제는 너무 무서워서 견딜 수가 없다. |
肝を冷やすような出来事が続いて、もう怖くてたまらない。 | |
・ | 그 위험한 곳에 가까이 가다니, 가슴이 내려앉았다. |
あんな危険な場所に近づくなんて、肝を冷やしたよ。 | |
・ | 차가 급브레이크를 밟았을 때, 가슴이 내려앉았다. |
車が急ブレーキをかけたとき、肝を冷やした。 | |
・ | 갑자기 큰 소리에 가슴이 내려앉았다. |
突然の大きな音で肝を冷やした。 | |
・ | 갈매기가 모래사장에 내려앉았다. |
カモメが砂浜に降り立った。 | |
・ | 불안한 일이 생기면 가슴이 철렁 내려앉는다. |
不安な出来事が起きると、胸がギュッとなる。 | |
・ | 예상치 못한 일에 가슴이 철렁 내려앉아 일순간 움직일 수 없게 되었다. |
予期せぬ出来事にどきっとして、一瞬動けなくなった。 | |
・ | 유리창이 깨지는 소리에 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
窓ガラスが割れる音に、彼女はどきっとして振り返った。 | |
・ | 그녀의 손에 닿자 그는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
彼女の手に触れると、彼はどきっとした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴이 내려앉다(カスミ ネリョアンタ) | 肝を冷やす、胸を冷やす |
먹히다(食われる) > |
줄이다(減らす) > |
에누리하다(値切る) > |
풀이되다(解釈される) > |
-기(가) 십상이다(がちだ) > |
여쭤보다(伺う) > |
착신하다(着信する) > |
정렬하다(整列する) > |
꾸미다(企む) > |
밝다(明るい) > |
방영하다(放映する) > |
구기다(しわくちゃにする) > |
살생하다(殺生する) > |
직결하다(直結する) > |
헤쳐 나가다(乗り越える) > |
상비하다(常備する) > |
넘기다(渡す) > |
달다(ぶら下げる) > |
징수되다(徴収される) > |
저물어가다(暮れゆく) > |
군소리하다(無駄口をいう) > |
재고하다(考え直す) > |
씌우다(かぶせる) > |
챙겨주다(面倒を見てやる) > |
멀미하다(乗り物酔いする) > |
투입되다(投入される) > |
바르다(塗る) > |
노망나다(ボケる) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
찍다(つける) > |