ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
-기(가) 십상이다とは
意味がちだ、十常八九だ
読み方십쌍이다、ship-ssang-i-da、シプサンイダ
漢字十常~
「がちだ」は韓国語で「-기(가) 십상이다」という。あまり好ましくない行為に使われる。
「がちだ」の韓国語「-기(가) 십상이다」を使った例文
물과 에너지 등의 인프라가 갖추어지지 않은면 피해가 크기 십상이다.
水やエネルギーなどのインフラが整っていなければ、被害が大きくなりがちだ。
3D 프린트는 시간과 비용면에서 그다지 실용적이지 않게 생각되기 십상이다.
3Dプリントは時間とコストの面であまり実用的ではないように思われがちだ。
오해 받기 십상이다.
誤解を受けるのに好都合だ。
서두르면 실패하기 십상입니다.
急ぐと、失敗しがちです。
메모하지 않으면 잊어버리기 십상이다.
メモしておかないと忘れがちだ。
헬멧 없이 오토바이를 타면 크게 다치기 십상이에요.
ヘルメット無しでオートバイに乗れば大怪我しがちです。
구색이 한정된 가게는 특정 상품이 매진되기 십상이다.
品揃えが限られている店は、特定の商品が売り切れがちだ。
요즘 같은 불황에 주식 투자를 했다가는 손해 보기 십상입니다.
この不況に株投資をしていたらきっと損します。
비가 내리는 날은 기분도 가라앉기 십상이다.
雨の日は気分も沈みがちだ。
늦더위로 바깥 식사를 꺼리기 십상이다.
残暑で外の食事が敬遠されがちだ。
무턱대고 사람을 믿어 버리면 사기당하기 십상이에요.
むやみに人を信じると、詐欺にあうのが落ちだよ。
비오는 날에 한눈을 팔면 자칫 사고 나기 십상이에요.
雨の日に、よそ見をするとまかり間違えば事故が起きやすいです。
허세를 부리는 것은 나쁜 것처럼 여겨지기 십상입니다.
見栄を張ることは悪いことのように思われがちです。
그런 식으로 행동하다가는 아내한테 미움받기 십상이다.
そんな風に行動をしていたら、妻に憎まれるに決まっている。
動詞の韓国語単語
오르락내리락하다(上がったり下がった..
>
수여하다(授与する)
>
포진하다(布陣する)
>
호의호식하다(贅沢に暮らす)
>
말씀하시다(おっしゃる)
>
당기다(引く)
>
공탁하다(供託する)
>
고발하다(告発する)
>
창설되다(創設される)
>
실용하다(実用する)
>
파뭍다(埋める)
>
앞서가다(先立っていく)
>
대변하다(代弁する)
>
컴컴하다(真っ暗だ)
>
학살되다(虐殺される)
>
공급받다(供給される)
>
가동되다(稼働される)
>
보급하다(普及する)
>
입막음하다(口止めする)
>
선포되다(宣布される)
>
놓고 내리다(置き忘れる)
>
떠들어대다(騒ぎ立てる)
>
얼빠지다(気が抜ける)
>
수정하다(受精する)
>
의뢰하다(依頼する)
>
쫓아다니다(追い回す)
>
낭패하다(狼狽する)
>
울다(泣く)
>
덤벙대다(そそっかしい)
>
닳다(擦り減る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ