ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
-기(가) 십상이다とは
意味がちだ、十常八九だ
読み方십쌍이다、ship-ssang-i-da、シプサンイダ
漢字十常~
「がちだ」は韓国語で「-기(가) 십상이다」という。あまり好ましくない行為に使われる。
「がちだ」の韓国語「-기(가) 십상이다」を使った例文
물과 에너지 등의 인프라가 갖추어지지 않은면 피해가 크기 십상이다.
水やエネルギーなどのインフラが整っていなければ、被害が大きくなりがちだ。
3D 프린트는 시간과 비용면에서 그다지 실용적이지 않게 생각되기 십상이다.
3Dプリントは時間とコストの面であまり実用的ではないように思われがちだ。
오해 받기 십상이다.
誤解を受けるのに好都合だ。
서두르면 실패하기 십상입니다.
急ぐと、失敗しがちです。
메모하지 않으면 잊어버리기 십상이다.
メモしておかないと忘れがちだ。
헬멧 없이 오토바이를 타면 크게 다치기 십상이에요.
ヘルメット無しでオートバイに乗れば大怪我しがちです。
구색이 한정된 가게는 특정 상품이 매진되기 십상이다.
品揃えが限られている店は、特定の商品が売り切れがちだ。
요즘 같은 불황에 주식 투자를 했다가는 손해 보기 십상입니다.
この不況に株投資をしていたらきっと損します。
비가 내리는 날은 기분도 가라앉기 십상이다.
雨の日は気分も沈みがちだ。
늦더위로 바깥 식사를 꺼리기 십상이다.
残暑で外の食事が敬遠されがちだ。
무턱대고 사람을 믿어 버리면 사기당하기 십상이에요.
むやみに人を信じると、詐欺にあうのが落ちだよ。
비오는 날에 한눈을 팔면 자칫 사고 나기 십상이에요.
雨の日に、よそ見をするとまかり間違えば事故が起きやすいです。
허세를 부리는 것은 나쁜 것처럼 여겨지기 십상입니다.
見栄を張ることは悪いことのように思われがちです。
그런 식으로 행동하다가는 아내한테 미움받기 십상이다.
そんな風に行動をしていたら、妻に憎まれるに決まっている。
動詞の韓国語単語
문책하다(問責する)
>
합리화되다(合理化される)
>
치르다(支払う)
>
용인하다(容認する)
>
습득하다(拾得する)
>
내재하다(内在する)
>
소생하다(蘇る)
>
촬영되다(撮影される)
>
날아오다(飛んでくる)
>
봉착하다(出くわす)
>
정제하다(精製する)
>
더듬다(どもる)
>
경악케하다(驚愕させる)
>
생기다(生じる)
>
반려되다(差し戻される)
>
정돈되다(整えられる)
>
검출되다(検出される)
>
만류하다(引き留める)
>
철하다(綴じる)
>
떠받들다(支える)
>
숨기다(隠す)
>
인하하다(引き下がる)
>
던지다(投げる)
>
쫀득거리다(くちゃくちゃする)
>
공표하다(公表する)
>
잘되다(うまくいく)
>
가시다(すすぐ)
>
마취하다(麻酔する)
>
반항하다(反抗する)
>
출판되다(出版される)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ