「むやみに」は韓国語で「무턱대고」という。
|
![]() |
・ | 일을 무턱대고 해서는 안 됩니다. |
仕事をやたらにしてはいけないです。 | |
・ | 화가 날 때 무턱대고 화를 내는 것은 좋지 않아요. |
腹が立つとき、むやみに怒ることは良くないです。 | |
・ | 사람을 무턱대고 믿어서는 안 돼요. |
人をむやみに信じてはダメですよ。 | |
・ | 무턱대고 움직이지 말고 도움을 기다리는 편이 낫다. |
むやみに動かないで助けを待ったほうがいい。 | |
・ | 무턱대고 사람을 믿어 버리면 사기당하기 십상이에요. |
むやみに人を信じると、詐欺にあうのが落ちだよ。 | |
・ | 평소처럼 무턱대고 달렸더다면 대형 사고가 날 뻔했다. |
いつものようにむやみに走っていたら、大事故が起きるところだった。 |
쿡쿡(ちくちくと) > |
비로소(初めて) > |
언젠가는(いつかは) > |
별로(あまり) > |
어느새(いつの間に) > |
명확히(明確に) > |
머무적머무적(もじもじ) > |
친히(自ら) > |
한껏(出来る限り) > |
와락(がばっと) > |
매번(毎回) > |
활활(メラメラ) > |
절절히(切切と) > |
사사로이(私的に) > |
반가이(喜んで) > |
다짜고짜(物も言わずいきなり) > |
무엇이든(何でも) > |
정성스레(心をこめて) > |
이로써(これにより) > |
일찌감치(早々に) > |
푸석푸석(ばさばさ) > |
그래도(それでも) > |
깔깔(からから) > |
하필(よりによって) > |
쿵(ドン) > |
제법(なかなか) > |
팽팽히(ぴんと) > |
두둥실(ふわりと) > |
정도껏(ほどほどに) > |
지지리(ひどく) > |